“于今得此可愉怡”的意思及全诗出处和翻译赏析

于今得此可愉怡”出自元代王冕的《喜白发》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú jīn dé cǐ kě yú yí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“于今得此可愉怡”全诗

《喜白发》
眉间黄色未为奇,好是梳头满面丝。
从古其谁能脱略,于今得此可愉怡
绝怜雪色照明镜,更喜霜花衬接缡。
万事为他最公道,老来镊白是儿痴。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《喜白发》王冕 翻译、赏析和诗意

《喜白发》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眉间黄色未为奇,
好是梳头满面丝。
从古其谁能脱略,
于今得此可愉怡。
绝怜雪色照明镜,
更喜霜花衬接缡。
万事为他最公道,
老来镊白是儿痴。

诗意:
这首诗词表达了作者对自然现象的赞美和对年老之态的欣慰。诗中描述了眉间的黄色并不稀奇,而是头发梳理后满面细丝的美好。作者认为自古以来,没有人能够逃避老去的命运,但如今能够欣然接受这一事实,感到愉悦。他深深怜悯自己白发如雪的形象在明镜中照射下的美丽,更加喜欢白发与霜花相映衬的景象。最后,作者认为在万事万物中,老来剪除白发是最公道的,而他自己则是因为年老而变得愚昧。

赏析:
《喜白发》以简洁明了的语言表达了作者对老去的接受和对自然现象的赞美之情。通过描绘眉间黄色和满面丝发的形象,作者展示了对老年容颜的欣赏和接纳。他认为白发如雪在明镜中的照射下是一种绝佳的美丽,同时也喜欢白发与霜花相互衬托的景象。最后,作者以一种幽默的方式表达了对自己年老的接受,认为剪除白发是最公道的事情,而他自己则是因为年老而变得愚昧。整首诗词以简洁的语言表达了作者对老去的豁达态度和对自然美的赞美,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于今得此可愉怡”全诗拼音读音对照参考

xǐ bái fà
喜白发

méi jiān huáng sè wèi wèi qí, hǎo shì shū tóu mǎn miàn sī.
眉间黄色未为奇,好是梳头满面丝。
cóng gǔ qí shuí néng tuō lüè, yú jīn dé cǐ kě yú yí.
从古其谁能脱略,于今得此可愉怡。
jué lián xuě sè zhào míng jìng, gèng xǐ shuāng huā chèn jiē lí.
绝怜雪色照明镜,更喜霜花衬接缡。
wàn shì wèi tā zuì gōng dào, lǎo lái niè bái shì ér chī.
万事为他最公道,老来镊白是儿痴。

“于今得此可愉怡”平仄韵脚

拼音:yú jīn dé cǐ kě yú yí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于今得此可愉怡”的相关诗句

“于今得此可愉怡”的关联诗句

网友评论


* “于今得此可愉怡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于今得此可愉怡”出自王冕的 《喜白发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。