“樽前有客翻新调”的意思及全诗出处和翻译赏析

樽前有客翻新调”出自元代王冕的《别金陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián yǒu kè fān xīn diào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“樽前有客翻新调”全诗

《别金陵》
六朝旧迹俱寻遍,千古英雄一笑休。
黄叶乱随秋雨落,长江空带楚天流。
樽前有客翻新调,白下无人说故侯。
明日西风天色好,吹箫骑鹤上扬州。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《别金陵》王冕 翻译、赏析和诗意

《别金陵》是元代王冕的一首诗词。这首诗描绘了作者离别金陵(即南京)的情景,表达了对六朝旧迹和千古英雄的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
六朝旧迹俱寻遍,
千古英雄一笑休。
黄叶乱随秋雨落,
长江空带楚天流。
樽前有客翻新调,
白下无人说故侯。
明日西风天色好,
吹箫骑鹤上扬州。

诗意和赏析:
这首诗词以离别金陵为主题,通过描绘金陵的景色和历史,表达了作者对六朝旧迹和千古英雄的敬仰和怀念之情。

首两句“六朝旧迹俱寻遍,千古英雄一笑休”表达了作者对金陵历史文化的探索和对英雄人物的赞叹。金陵是中国历史上重要的文化古都,有着丰富的历史遗迹和英雄人物,作者表示自己已经游历了金陵的各个古迹,对这些历史和英雄的了解使他感到欣慰和满足。

接下来的两句“黄叶乱随秋雨落,长江空带楚天流”描绘了秋天的景色,黄叶随着秋雨纷纷落下,长江奔流不息,将楚天的风景带走。这里通过自然景观的描绘,与前两句的历史文化相呼应,表达了岁月更迭、时光流转的感慨。

接下来的两句“樽前有客翻新调,白下无人说故侯”描绘了作者离别金陵时的情景。樽前有客人改变了调子,白下(指南京)却没有人能够继续讲述故侯(指历史上的名人)。这里表达了作者对金陵的离别之情,同时也暗示了历史的更迭和人事的变迁。

最后两句“明日西风天色好,吹箫骑鹤上扬州”表达了作者对未来的期待。明天西风吹拂,天色晴好,作者将吹箫骑鹤离开金陵,前往扬州。这里表达了作者对未来的向往和对新的旅程的期待。

总的来说,这首诗词通过描绘金陵的历史文化、自然景观和离别情景,表达了作者对六朝旧迹和千古英雄的敬仰和怀念之情,同时也表达了对未来的期待和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樽前有客翻新调”全诗拼音读音对照参考

bié jīn líng
别金陵

liù cháo jiù jī jù xún biàn, qiān gǔ yīng xióng yī xiào xiū.
六朝旧迹俱寻遍,千古英雄一笑休。
huáng yè luàn suí qiū yǔ luò, cháng jiāng kōng dài chǔ tiān liú.
黄叶乱随秋雨落,长江空带楚天流。
zūn qián yǒu kè fān xīn diào, bái xià wú rén shuō gù hóu.
樽前有客翻新调,白下无人说故侯。
míng rì xī fēng tiān sè hǎo, chuī xiāo qí hè shàng yáng zhōu.
明日西风天色好,吹箫骑鹤上扬州。

“樽前有客翻新调”平仄韵脚

拼音:zūn qián yǒu kè fān xīn diào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樽前有客翻新调”的相关诗句

“樽前有客翻新调”的关联诗句

网友评论


* “樽前有客翻新调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樽前有客翻新调”出自王冕的 《别金陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。