“尚余威武振山河”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚余威武振山河”出自元代王冕的《悼达兼善平章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yú wēi wǔ zhèn shān hé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚余威武振山河”全诗

《悼达兼善平章》
出师未捷身先死,忠义如公更不多。
岂直文章惊宇宙?尚余威武振山河
中原正想刘安世,南海空思马伏波。
老我未能操史笔,怀思时复动哀歌。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《悼达兼善平章》王冕 翻译、赏析和诗意

《悼达兼善平章》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出征未获胜利就英勇牺牲,忠诚正直像公正一样稀少。难道只有杰出的文章才能震动宇宙吗?仍然有威武的力量振奋山河。中原正在思念刘安世,南海空留思念马伏波。我已经老了,无法再握起笔,只能怀念过去,动情地唱哀歌。

诗意:
这首诗词表达了对达兼善平章的悼念之情。达兼善平章是一位在战场上英勇牺牲的将领,他在出征之前就已经去世。诗人通过表达对他的敬意,强调了他的忠诚和正直,将他的牺牲与稀少的公正相提并论。诗人还思考了文章的力量,认为只有杰出的文章才能震动宇宙。然而,诗人也提到了威武的力量,表示仍然有人能够振奋山河。最后,诗人表达了对刘安世和马伏波的思念之情,并表示自己已经老去,无法再以笔为武器,只能怀念过去并唱哀歌。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了对达兼善平章的悼念和对他的品德的赞美。诗人通过对忠诚、正直和公正的描述,展现了达兼善平章的英勇和高尚品质。诗人还通过对文章和威武力量的思考,展示了对人类智慧和力量的思索。最后,诗人以自己无法再以笔为武器的无奈之情,表达了对过去的怀念和对时光流转的感慨。整首诗词通过简洁而有力的表达,展现了作者对英勇将领的敬意和对人生的思考,给人以深思和感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚余威武振山河”全诗拼音读音对照参考

dào dá jiān shàn píng zhāng
悼达兼善平章

chū shī wèi jié shēn xiān sǐ, zhōng yì rú gōng gèng bù duō.
出师未捷身先死,忠义如公更不多。
qǐ zhí wén zhāng jīng yǔ zhòu? shàng yú wēi wǔ zhèn shān hé.
岂直文章惊宇宙?尚余威武振山河。
zhōng yuán zhèng xiǎng liú ān shì, nán hǎi kōng sī mǎ fú bō.
中原正想刘安世,南海空思马伏波。
lǎo wǒ wèi néng cāo shǐ bǐ, huái sī shí fù dòng āi gē.
老我未能操史笔,怀思时复动哀歌。

“尚余威武振山河”平仄韵脚

拼音:shàng yú wēi wǔ zhèn shān hé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚余威武振山河”的相关诗句

“尚余威武振山河”的关联诗句

网友评论


* “尚余威武振山河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚余威武振山河”出自王冕的 《悼达兼善平章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。