“岂云无榻下南州”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂云无榻下南州”出自元代王冕的《送杨义甫访云林子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ yún wú tà xià nán zhōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岂云无榻下南州”全诗

《送杨义甫访云林子》
公子翩翩孰与俦?云林清气逼高秋。
牙签耀日书充屋,彩笔凌烟画满楼。
既是有樽开北海,岂云无榻下南州?相逢一笑如知己,不必人间万户侯。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《送杨义甫访云林子》王冕 翻译、赏析和诗意

《送杨义甫访云林子》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别杨义甫去云林子的情景,表达了对友谊的珍重和对自然景色的赞美。

诗词的中文译文如下:
公子翩翩孰与俦?
云林清气逼高秋。
牙签耀日书充屋,
彩笔凌烟画满楼。
既是有樽开北海,
岂云无榻下南州?
相逢一笑如知己,
不必人间万户侯。

诗意和赏析:
这首诗词以送别杨义甫为主题,表达了诗人对友谊的珍重和对自然景色的赞美。诗人称赞杨义甫风度翩翩,问道谁能与他相比。云林子的清气逼近深秋,给人一种宁静而凉爽的感觉。牙签在阳光下闪耀,书籍堆满了屋子,彩笔在烟雾中舞动,画满了楼阁。这些描绘展示了杨义甫的才华和学识。

诗中提到了北海和南州,北海是指北方的海洋,南州则指南方的城市。诗人说既然有酒樽开在北海,又怎么可能没有床榻在南州呢?这里表达了诗人对杨义甫的期望,希望他在北方有所成就,同时也希望他在南方有一个安稳的生活。

最后两句表达了诗人与杨义甫的深厚友谊。诗人说,当他们相逢时,只需一笑,就像是亲密的知己,不需要担心世俗的身份和地位。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达友谊之情,展示了诗人对杨义甫的赞美和祝福,同时也表达了对真挚友谊的珍视和对纯粹情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂云无榻下南州”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng yì fǔ fǎng yún lín zi
送杨义甫访云林子

gōng zǐ piān piān shú yǔ chóu? yún lín qīng qì bī gāo qiū.
公子翩翩孰与俦?云林清气逼高秋。
yá qiān yào rì shū chōng wū, cǎi bǐ líng yān huà mǎn lóu.
牙签耀日书充屋,彩笔凌烟画满楼。
jì shì yǒu zūn kāi běi hǎi, qǐ yún wú tà xià nán zhōu? xiāng féng yī xiào rú zhī jǐ, bù bì rén jiān wàn hù hòu.
既是有樽开北海,岂云无榻下南州?相逢一笑如知己,不必人间万户侯。

“岂云无榻下南州”平仄韵脚

拼音:qǐ yún wú tà xià nán zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂云无榻下南州”的相关诗句

“岂云无榻下南州”的关联诗句

网友评论


* “岂云无榻下南州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂云无榻下南州”出自王冕的 《送杨义甫访云林子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。