“未解脱饥寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

未解脱饥寒”出自元代王冕的《十二月三日对月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi jiě tuō jī hán,诗句平仄:仄仄平平平。

“未解脱饥寒”全诗

《十二月三日对月》
今夜初生月,客中仍独看。
遥怜吾老幼,未解脱饥寒
破壁箪瓢垒,疏梅霜雪团。
再思先子训,默默泪阑干。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《十二月三日对月》王冕 翻译、赏析和诗意

《十二月三日对月》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今夜初生月,客中仍独看。
遥怜吾老幼,未解脱饥寒。
破壁箪瓢垒,疏梅霜雪团。
再思先子训,默默泪阑干。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在十二月三日夜晚独自对着初生的月亮思索的情景。诗人表达了对自己和家人的怜惜之情,他们仍然未能摆脱贫困和饥寒的困境。诗中还描绘了破旧的房屋、简陋的生活用具以及稀疏的梅花和被霜雪覆盖的景象,这些都是贫困生活的象征。最后,诗人默默地回想起先人的教诲,内心充满了无尽的悲伤和眼泪。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了贫困和困苦的生活场景,表达了诗人对自己和家人的关切之情。诗人通过对破旧环境和贫困生活的描绘,展现了对现实的思考和对命运的无奈。诗中的月亮象征着希望和憧憬,与诗人内心的苦闷形成了鲜明的对比。最后,诗人回忆起先人的教诲,表达了对传统价值观和家族情感的珍视。整首诗词通过对贫困生活的描绘,传递了对人生困境的思考和对家庭情感的关怀,展现了诗人对现实的痛苦和对希望的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未解脱饥寒”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè sān rì duì yuè
十二月三日对月

jīn yè chū shēng yuè, kè zhōng réng dú kàn.
今夜初生月,客中仍独看。
yáo lián wú lǎo yòu, wèi jiě tuō jī hán.
遥怜吾老幼,未解脱饥寒。
pò bì dān piáo lěi, shū méi shuāng xuě tuán.
破壁箪瓢垒,疏梅霜雪团。
zài sī xiān zi xùn, mò mò lèi lán gān.
再思先子训,默默泪阑干。

“未解脱饥寒”平仄韵脚

拼音:wèi jiě tuō jī hán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未解脱饥寒”的相关诗句

“未解脱饥寒”的关联诗句

网友评论


* “未解脱饥寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未解脱饥寒”出自王冕的 《十二月三日对月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。