“客情自古不称意”的意思及全诗出处和翻译赏析

客情自古不称意”出自元代王冕的《济川阻雪九月二十七日客况 其二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè qíng zì gǔ bù chēng yì,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“客情自古不称意”全诗

《济川阻雪九月二十七日客况 其二》
济州城南寒雪飞,济州城北冻成围。
客情自古不称意,世事于今转觉非。
白马少年频唤酒,黑纱老妇泣无衣。
逢邮不寄江南信,却上高楼望雁归。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《济川阻雪九月二十七日客况 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《济川阻雪九月二十七日客况 其二》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了九月二十七日在济州城南飞雪的景象,以及北方冻结成围的景象。诗人通过客人的遭遇表达了自古以来客情不尽如人意,世事变迁使人感到不满。白马少年频痛饮以逃避现实,黑纱老妇则因贫穷而无衣可穿。诗人在邮局未寄出江南的信件,而是上高楼望雁归,表达了对远方的思念和对归乡的期盼。

中文译文:
济州城南寒雪飞,
济州城北冻成围。
客情自古不称意,
世事于今转觉非。
白马少年频唤酒,
黑纱老妇泣无衣。
逢邮不寄江南信,
却上高楼望雁归。

诗意和赏析:
这首诗词以冬日的济州城为背景,通过描绘雪飘飞和北方冻结的景象,表达了诗人对客情不尽如人意和世事变迁的不满。诗中的白马少年和黑纱老妇分别代表了年轻和老年的不同遭遇。白马少年频痛饮,暗示他通过酒来逃避现实的困境;而黑纱老妇则因贫穷而无衣可穿,表达了她的困苦和无奈。诗人在邮局未寄出信件,而是上高楼望雁归,表达了对远方的思念和对归乡的期盼。

整首诗词以简洁的语言描绘了冬日的景象和人们的遭遇,通过对客情和世事的反思,表达了诗人对现实的不满和对远方的向往。这首诗词通过对个体遭遇的描绘,折射出了社会的冷漠和不公,同时也表达了对美好生活的向往和对人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客情自古不称意”全诗拼音读音对照参考

jì chuān zǔ xuě jiǔ yuè èr shí qī rì kè kuàng qí èr
济川阻雪九月二十七日客况 其二

jì zhōu chéng nán hán xuě fēi, jì zhōu chéng běi dòng chéng wéi.
济州城南寒雪飞,济州城北冻成围。
kè qíng zì gǔ bù chēng yì, shì shì yú jīn zhuǎn jué fēi.
客情自古不称意,世事于今转觉非。
bái mǎ shào nián pín huàn jiǔ, hēi shā lǎo fù qì wú yī.
白马少年频唤酒,黑纱老妇泣无衣。
féng yóu bù jì jiāng nán xìn, què shàng gāo lóu wàng yàn guī.
逢邮不寄江南信,却上高楼望雁归。

“客情自古不称意”平仄韵脚

拼音:kè qíng zì gǔ bù chēng yì
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客情自古不称意”的相关诗句

“客情自古不称意”的关联诗句

网友评论


* “客情自古不称意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客情自古不称意”出自王冕的 《济川阻雪九月二十七日客况 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。