“野烟晴漠漠”的意思及全诗出处和翻译赏析

野烟晴漠漠”出自元代王冕的《泊瓜洲 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě yān qíng mò mò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“野烟晴漠漠”全诗

《泊瓜洲 其一》
晚泊瓜洲渡,秋风九月时。
野烟晴漠漠,江树绿离离。
客思无人会,乡情有雁知。
斐才惭李杜,对景亦题诗。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《泊瓜洲 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《泊瓜洲 其一》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚上停船在瓜洲渡口,正值九月的秋风时节。野烟在空中飘荡,江边的树木呈现出翠绿的离离之色。作为客人,我心中的思念无人能够理解,只有南飞的雁儿能够感受到我的乡情。我自愧才华不及李白和杜甫,但对眼前的景色,我也不禁题起了诗。

这首诗词通过描绘晚上停船在瓜洲渡口的情景,表达了作者的思乡之情和对自然景色的赞美。诗中的秋风、野烟和江树等意象,展现了秋天的宁静和美丽。作者以客人的身份,表达了自己内心深处的思念之情,同时也自谦自己的才华。尽管如此,作者仍然被眼前的景色所感动,不禁萌生了题诗的念头。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景色的描绘,展示了作者的情感和审美。同时,也反映了元代文人对自然景色的热爱和对乡愁的思索。整首诗词给人以宁静、淡雅的感觉,读者可以通过阅读体验到作者的情感和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野烟晴漠漠”全诗拼音读音对照参考

pō guā zhōu qí yī
泊瓜洲 其一

wǎn pō guā zhōu dù, qiū fēng jiǔ yuè shí.
晚泊瓜洲渡,秋风九月时。
yě yān qíng mò mò, jiāng shù lǜ lí lí.
野烟晴漠漠,江树绿离离。
kè sī wú rén huì, xiāng qíng yǒu yàn zhī.
客思无人会,乡情有雁知。
fěi cái cán lǐ dù, duì jǐng yì tí shī.
斐才惭李杜,对景亦题诗。

“野烟晴漠漠”平仄韵脚

拼音:yě yān qíng mò mò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野烟晴漠漠”的相关诗句

“野烟晴漠漠”的关联诗句

网友评论


* “野烟晴漠漠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野烟晴漠漠”出自王冕的 《泊瓜洲 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。