“卿家沧桑卿命短”的意思及全诗出处和翻译赏析

卿家沧桑卿命短”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 196》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng jiā cāng sāng qīng mìng duǎn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“卿家沧桑卿命短”全诗

《已亥杂诗 196》
一十三度溪花红,一百八下西溪钟。
卿家沧桑卿命短,渠侬不关关我侬。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 196》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 196》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一十三度溪花红,
一百八下西溪钟。
卿家沧桑卿命短,
渠侬不关关我侬。

诗意:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和感慨。诗中的“一十三度溪花红”和“一百八下西溪钟”是对时间的描述,暗示着岁月的流逝和人生的短暂。作者通过描述自然景物和钟声,表达了对光阴易逝的感叹和对生命脆弱性的思考。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了作者对人生的深刻思考。通过描绘溪边的花朵和西溪的钟声,作者以寥寥数语表达了时间的流逝和生命的短暂。诗中的“卿家沧桑卿命短,渠侬不关关我侬”表达了作者对他人命运的冷漠态度,强调每个人都有自己的命运,与他人无关。整首诗词以简洁的语言传达了作者对生命的思考和对人生价值的思索,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卿家沧桑卿命短”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 196
已亥杂诗 196

yī shí sān dù xī huā hóng, yī bǎi bā xià xī xī zhōng.
一十三度溪花红,一百八下西溪钟。
qīng jiā cāng sāng qīng mìng duǎn, qú nóng bù guān guān wǒ nóng.
卿家沧桑卿命短,渠侬不关关我侬。

“卿家沧桑卿命短”平仄韵脚

拼音:qīng jiā cāng sāng qīng mìng duǎn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卿家沧桑卿命短”的相关诗句

“卿家沧桑卿命短”的关联诗句

网友评论


* “卿家沧桑卿命短”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卿家沧桑卿命短”出自龚自珍的 《已亥杂诗 196》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。