“山影低徊黛影间”的意思及全诗出处和翻译赏析

山影低徊黛影间”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 184》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān yǐng dī huí dài yǐng jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山影低徊黛影间”全诗

《已亥杂诗 184》
小楼青对凤凰山,山影低徊黛影间
今日当窗一奁镜,空王来证鬓丝班。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 184》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 184》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小楼青对凤凰山,
山影低徊黛影间。
今日当窗一奁镜,
空王来证鬓丝班。

诗意:
这首诗词描绘了一幅景色优美的画面。小楼矗立在青山对面,山影在低低徘徊,与楼中的黛色影子相互交织。诗人通过窗前的镜子,看到了自己头发上的白发,这让他感叹时光的流逝。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅山水景色,展现了诗人对自然美的感受。小楼与凤凰山形成对峙之势,给人一种宁静而壮丽的感觉。山影低徊,黛色影子交织,给人以诗意盎然的美感。诗人通过窗前的镜子,看到自己头发上的白发,这是对时光流逝的感慨。"空王来证鬓丝班"这句话意味着诗人已经年老,白发已经出现,时光不可逆转。整首诗词以简练的语言表达了诗人对时光流逝和生命短暂的思考,展现了对自然美和人生哲理的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山影低徊黛影间”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 184
已亥杂诗 184

xiǎo lóu qīng duì fèng huáng shān, shān yǐng dī huí dài yǐng jiān.
小楼青对凤凰山,山影低徊黛影间。
jīn rì dāng chuāng yī lián jìng, kōng wáng lái zhèng bìn sī bān.
今日当窗一奁镜,空王来证鬓丝班。

“山影低徊黛影间”平仄韵脚

拼音:shān yǐng dī huí dài yǐng jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山影低徊黛影间”的相关诗句

“山影低徊黛影间”的关联诗句

网友评论


* “山影低徊黛影间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山影低徊黛影间”出自龚自珍的 《已亥杂诗 184》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。