“无意羡川鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

无意羡川鱼”出自宋代司马光的《自嘲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yì xiàn chuān yú,诗句平仄:平仄仄平平。

“无意羡川鱼”全诗

《自嘲》
盘飧罗新蔬,充腹不求余。
穷巷书扃户,闲轩卧读书。
有心齐塞马,无意羡川鱼
世道方邀逐,如君术已疏。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《自嘲》司马光 翻译、赏析和诗意

《自嘲》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗词描述了作者的生活态度和心境。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

盘飧罗新蔬,充腹不求余。
中文译文:吃着盘中的新鲜蔬菜,满足了肚子并不追求过多。

诗意:这句诗描绘了作者的简朴生活态度。他并不追求奢华和过度的物质享受,而是满足于简单的饮食。

赏析:司马光以简洁的语言表达了自己的生活态度。他不追求过多的物质财富,而是满足于基本的生活需求。这种态度体现了作者的淡泊和清贫之志,与当时社会上追求功名利禄的风气形成鲜明对比。

穷巷书扃户,闲轩卧读书。
中文译文:住在贫穷的巷子里,书房的门窗紧闭,闲暇时躺在轩窗上读书。

诗意:这句诗表达了作者对学习的热爱和专注。即使生活在贫穷的环境中,作者仍然通过读书来充实自己的精神世界。

赏析:作者通过描绘自己的生活环境,展现了他对学习的执着追求。尽管生活条件艰苦,但作者并不因此放弃对知识的追求,而是利用闲暇时间专心致志地阅读书籍。这种对学习的热爱和自我提升的精神,彰显了作者的坚韧和不屈不挠的品质。

有心齐塞马,无意羡川鱼。
中文译文:有心情时,饱食马匹;无意羡慕那些游弋在江河中的鱼儿。

诗意:这句诗表达了作者对自己生活状态的满足和对功名利禄的淡漠态度。

赏析:作者通过对比自己饱食马匹和无意羡慕川鱼的心态,表达了对功名利禄的淡漠态度。他并不追求权势和富贵,而是满足于自己的生活状态。这种超脱世俗的心态,体现了作者的豁达和淡泊。

世道方邀逐,如君术已疏。
中文译文:世道变迁,人们追逐名利,而我对这些已经不感兴趣。

诗意:这句诗表达了作者对社会变迁和功名利禄的冷漠态度。

赏析:作者通过描述世道变迁和人们追逐名利的现象,表达了自己对这些事物的冷漠态度。他认为这些追逐并不值得他的关注,因为他已经超越了功名利禄的追求,专注于自己的学问和内心的宁静。这种超然物外的态度,彰显了作者的独立和自主精神。

总的来说,这首诗词《自嘲》通过描绘作者的生活态度和心境,表达了他对物质追求的淡漠态度和对学问追求的热爱。作者以简洁的语言展现了自己的豁达和淡泊,体现了宋代士人的独立精神和追求内心宁静的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无意羡川鱼”全诗拼音读音对照参考

zì cháo
自嘲

pán sūn luó xīn shū, chōng fù bù qiú yú.
盘飧罗新蔬,充腹不求余。
qióng xiàng shū jiōng hù, xián xuān wò dú shū.
穷巷书扃户,闲轩卧读书。
yǒu xīn qí sāi mǎ, wú yì xiàn chuān yú.
有心齐塞马,无意羡川鱼。
shì dào fāng yāo zhú, rú jūn shù yǐ shū.
世道方邀逐,如君术已疏。

“无意羡川鱼”平仄韵脚

拼音:wú yì xiàn chuān yú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无意羡川鱼”的相关诗句

“无意羡川鱼”的关联诗句

网友评论


* “无意羡川鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无意羡川鱼”出自司马光的 《自嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。