“贪看二公同宴会”的意思及全诗出处和翻译赏析

贪看二公同宴会”出自宋代司马光的《效赵学士体成口号十章献开府太师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tān kàn èr gōng tóng yàn huì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“贪看二公同宴会”全诗

《效赵学士体成口号十章献开府太师》
洛阳风俗重繁华,荷担樵夫亦戴花。
贪看二公同宴会,游人昏黑忘还家。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《效赵学士体成口号十章献开府太师》司马光 翻译、赏析和诗意

《效赵学士体成口号十章献开府太师》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描绘了洛阳城的繁华景象,以及人们对享乐的追求和忘乎所以的状态。

诗词的中文译文如下:
洛阳风俗重繁华,
荷担樵夫亦戴花。
贪看二公同宴会,
游人昏黑忘还家。

诗意和赏析:
这首诗词以洛阳城的繁华景象为背景,表达了人们对享乐的追求和沉迷的状态。洛阳是当时的都城,以其繁华热闹的风俗而闻名。诗中提到的樵夫也戴着花朵,显示了即使是从事艰苦劳动的人们,也被城市的繁华所吸引。

诗中的“二公”指的是贵族或官员,他们在宴会上享受着奢华的待遇。诗人批评了人们对于享乐的贪婪追求,他们沉迷于宴会的繁华,甚至忘记了回家的路。

这首诗词通过对洛阳城繁华景象的描绘,以及对人们沉迷享乐的批评,表达了诗人对社会风气的忧虑和对人们迷失自我的警示。它提醒人们要警惕过度追求享乐而忽略了更重要的事物,同时也反映了诗人对社会风气的不满和对人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贪看二公同宴会”全诗拼音读音对照参考

xiào zhào xué shì tǐ chéng kǒu hào shí zhāng xiàn kāi fǔ tài shī
效赵学士体成口号十章献开府太师

luò yáng fēng sú zhòng fán huá, hé dān qiáo fū yì dài huā.
洛阳风俗重繁华,荷担樵夫亦戴花。
tān kàn èr gōng tóng yàn huì, yóu rén hūn hēi wàng huán jiā.
贪看二公同宴会,游人昏黑忘还家。

“贪看二公同宴会”平仄韵脚

拼音:tān kàn èr gōng tóng yàn huì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贪看二公同宴会”的相关诗句

“贪看二公同宴会”的关联诗句

网友评论


* “贪看二公同宴会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贪看二公同宴会”出自司马光的 《效赵学士体成口号十章献开府太师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。