“解鹰纵犬薰以烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

解鹰纵犬薰以烟”出自宋代司马光的《穷兔谣二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiě yīng zòng quǎn xūn yǐ yān,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“解鹰纵犬薰以烟”全诗

《穷兔谣二首》
兔营三窟定何在,棘间堑底高邱巅。
却行百步方跃入,示免余踪留雪四。
少年何为无恻隐,解鹰纵犬薰以烟
人言兔狡非兔狡,窘急偷生真可怜。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《穷兔谣二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《穷兔谣二首》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描述了一只穷困的兔子在逃避追捕时的情景。

诗词的中文译文如下:
兔营三窟定何在,
棘间堑底高邱巅。
却行百步方跃入,
示免余踪留雪四。
少年何为无恻隐,
解鹰纵犬薰以烟。
人言兔狡非兔狡,
窘急偷生真可怜。

这首诗词通过描绘兔子的逃亡过程,表达了作者对弱者生存困境的同情和思考。

诗意和赏析:
诗的开头,兔子在棘丛中有三个窝,但是人们不知道它到底在哪个窝里。兔子为了躲避追捕,跳到了高高的山顶上。它每跳一百步,就会跃入一个窝中,以示混淆追踪者的视线。最后,兔子在雪地上留下了四个脚印,但这些脚印并不能揭示它的真正去向。

诗的第二部分,作者质问年轻人为什么没有同情心,为什么用烟熏烤鹰、放狗追捕兔子。人们常说兔子狡猾,但实际上,当兔子陷入困境时,它们只是为了生存而不得不采取逃避的策略,这是真正可怜的。

这首诗词通过描绘兔子的逃亡过程,表达了作者对于生存困境中的弱者的同情和思考。它呼吁人们要有同情心,不要对弱者加以迫害,同时也反思了人们对于兔子的误解。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于人性的思考和对于弱者的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解鹰纵犬薰以烟”全诗拼音读音对照参考

qióng tù yáo èr shǒu
穷兔谣二首

tù yíng sān kū dìng hé zài, jí jiān qiàn dǐ gāo qiū diān.
兔营三窟定何在,棘间堑底高邱巅。
què xíng bǎi bù fāng yuè rù, shì miǎn yú zōng liú xuě sì.
却行百步方跃入,示免余踪留雪四。
shào nián hé wéi wú cè yǐn, jiě yīng zòng quǎn xūn yǐ yān.
少年何为无恻隐,解鹰纵犬薰以烟。
rén yán tù jiǎo fēi tù jiǎo, jiǒng jí tōu shēng zhēn kě lián.
人言兔狡非兔狡,窘急偷生真可怜。

“解鹰纵犬薰以烟”平仄韵脚

拼音:jiě yīng zòng quǎn xūn yǐ yān
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解鹰纵犬薰以烟”的相关诗句

“解鹰纵犬薰以烟”的关联诗句

网友评论


* “解鹰纵犬薰以烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解鹰纵犬薰以烟”出自司马光的 《穷兔谣二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。