“栾公当日社”的意思及全诗出处和翻译赏析

栾公当日社”出自宋代司马光的《文太师挽歌三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luán gōng dāng rì shè,诗句平仄:平平平仄仄。

“栾公当日社”全诗

《文太师挽歌三首》
美化流民物,薰然遗爱多。
栾公当日社,邵父至今歌。
庭有三鱣集,门容驷马过。
欲知余庆在,公鼎格平和。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《文太师挽歌三首》司马光 翻译、赏析和诗意

《文太师挽歌三首》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词表达了对流离失所的百姓的关怀和怀念之情。

诗词的中文译文如下:
美化流民物,薰然遗爱多。
栾公当日社,邵父至今歌。
庭有三鳣集,门容驷马过。
欲知余庆在,公鼎格平和。

这首诗词通过描绘美化流民的景象,表达了作者对流离失所的人们的关怀和怀念之情。诗中提到了栾公和邵父,他们当年为百姓做出了贡献,至今仍被人们歌颂。诗中还描绘了庭院中聚集的三鳣(一种鱼)和门前驰过的马车,展示了家庭的繁荣和安定。最后两句表达了作者对自己庆幸和平和生活的愿望。

这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,展现了作者对流离失所的人们的关怀和对家庭幸福的向往。同时,通过描绘庭院中的景象,诗中也体现了社会的安定和繁荣。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栾公当日社”全诗拼音读音对照参考

wén tài shī wǎn gē sān shǒu
文太师挽歌三首

měi huà liú mín wù, xūn rán yí ài duō.
美化流民物,薰然遗爱多。
luán gōng dāng rì shè, shào fù zhì jīn gē.
栾公当日社,邵父至今歌。
tíng yǒu sān zhān jí, mén róng sì mǎ guò.
庭有三鱣集,门容驷马过。
yù zhī yú qìng zài, gōng dǐng gé píng hé.
欲知余庆在,公鼎格平和。

“栾公当日社”平仄韵脚

拼音:luán gōng dāng rì shè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栾公当日社”的相关诗句

“栾公当日社”的关联诗句

网友评论


* “栾公当日社”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栾公当日社”出自司马光的 《文太师挽歌三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。