“朱衣老卿列”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱衣老卿列”出自宋代司马光的《安之朝议哀辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū yī lǎo qīng liè,诗句平仄:平平仄平仄。

“朱衣老卿列”全诗

《安之朝议哀辞二首》
场屋推声价,朝绅仰典刑。
朱衣老卿列,白首峦亲庭。
舟壑一朝失,泉台万古扃。
音容宛在目,争免涕飘零。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《安之朝议哀辞二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《安之朝议哀辞二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
场屋推声价,朝绅仰典刑。
朱衣老卿列,白首峦亲庭。
舟壑一朝失,泉台万古扃。
音容宛在目,争免涕飘零。

诗意:
这首诗词表达了作者对时局动荡和社会变迁的忧虑和悲伤之情。诗中描绘了朝廷的权力斗争和官员们对刑法的仰慕,同时也表达了对老臣们的敬重和对他们逐渐离去的惋惜之情。作者通过描绘舟壑失落、泉台关闭的景象,表达了对国家衰败和传统价值观的担忧。最后,作者希望能够保留那些令人难忘的声音和容颜,以免眼泪飘零。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对时代变迁和社会动荡的忧虑之情。通过对朝廷权力斗争和官员们的描绘,诗中展现了一种对传统价值观和道德准则的思考和反思。作者通过舟壑失落、泉台关闭的形象,表达了对国家衰败和传统文化的担忧和忧虑。最后,作者希望能够保留那些令人难忘的声音和容颜,以免眼泪飘零,这也体现了对过去的怀念和对美好事物的珍惜。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对时代变迁和社会动荡的思考和忧虑,展现了对传统价值观和文化的珍视。同时,诗中的意象和抒情手法也给人以深思和共鸣,使读者能够感受到作者内心的情感和对时代变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱衣老卿列”全诗拼音读音对照参考

ān zhī cháo yì āi cí èr shǒu
安之朝议哀辞二首

chǎng wū tuī shēng jià, cháo shēn yǎng diǎn xíng.
场屋推声价,朝绅仰典刑。
zhū yī lǎo qīng liè, bái shǒu luán qīn tíng.
朱衣老卿列,白首峦亲庭。
zhōu hè yī zhāo shī, quán tái wàn gǔ jiōng.
舟壑一朝失,泉台万古扃。
yīn róng wǎn zài mù, zhēng miǎn tì piāo líng.
音容宛在目,争免涕飘零。

“朱衣老卿列”平仄韵脚

拼音:zhū yī lǎo qīng liè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱衣老卿列”的相关诗句

“朱衣老卿列”的关联诗句

网友评论


* “朱衣老卿列”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱衣老卿列”出自司马光的 《安之朝议哀辞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。