“临风愁杀独游人”的意思及全诗出处和翻译赏析

临风愁杀独游人”出自宋代司马光的《和聂之美重游东郡二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín fēng chóu shā dú yóu rén,诗句平仄:平平平平平平平。

“临风愁杀独游人”全诗

《和聂之美重游东郡二首》
南湖重过又逢春,官柳虽疏亦解新。
台榭倾欹宾友散,临风愁杀独游人

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和聂之美重游东郡二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《和聂之美重游东郡二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南湖重过又逢春,
官柳虽疏亦解新。
台榭倾欹宾友散,
临风愁杀独游人。

诗意:
这首诗词描绘了作者与聂之美一同重游东郡的情景。诗中提到南湖,意味着作者再次来到这个地方,正值春天。尽管官柳稀疏,但它们已经开始发芽,展现出新的生机。诗人在台榭上倾斜着身子,宾友们散去了,只有孤独的游人在风中凝望,感到忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了作者的情感和景物的变化。通过南湖的重游和春天的到来,诗人表达了对自然的喜悦和生机的感受。官柳虽然稀疏,但它们依然能够解读出新的生命力,这也可以被视为作者对生活的积极态度的象征。然而,诗的后半部分揭示了一种孤独和忧愁的情感。作者站在倾斜的台榭上,宾友们已经散去,只有他一个人面对风景。这种孤独感和忧愁感强烈地传达了出来,使读者对作者的内心世界产生共鸣。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘和对情感的表达,展示了作者对生活的矛盾情感和对孤独的思考。它既有对生命力和希望的赞美,又有对孤独和忧愁的深刻感受,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临风愁杀独游人”全诗拼音读音对照参考

hé niè zhī měi zhòng yóu dōng jùn èr shǒu
和聂之美重游东郡二首

nán hú zhòng guò yòu féng chūn, guān liǔ suī shū yì jiě xīn.
南湖重过又逢春,官柳虽疏亦解新。
tái xiè qīng yī bīn yǒu sàn, lín fēng chóu shā dú yóu rén.
台榭倾欹宾友散,临风愁杀独游人。

“临风愁杀独游人”平仄韵脚

拼音:lín fēng chóu shā dú yóu rén
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临风愁杀独游人”的相关诗句

“临风愁杀独游人”的关联诗句

网友评论


* “临风愁杀独游人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风愁杀独游人”出自司马光的 《和聂之美重游东郡二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。