“春风正豪怒”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风正豪怒”出自宋代司马光的《又和二月五日风雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng zhèng háo nù,诗句平仄:平平仄平仄。

“春风正豪怒”全诗

《又和二月五日风雪》
春风正豪怒,夜雪复飘扬。
勿使羁愁乱,自知清兴长。
帘疏声淅沥,灯冷晕微茫。
此夕牛衣客,成名不可忘。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《又和二月五日风雪》司马光 翻译、赏析和诗意

《又和二月五日风雪》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风正猛烈,夜雪再次飘扬。
不要让困扰纷乱,自己明白清新的情绪会持久。
帘子摇曳发出淅沥声,灯光冷冷地微弱闪烁。
这个夜晚,身着牛皮衣的客人,成就名声不可忘记。

诗意:
这首诗词描绘了二月五日的风雪景象。春风猛烈,夜晚又下起了雪。诗人通过描绘自然景观,抒发了自己内心的情感和思考。他希望不要被困扰所扰乱,而是要保持清新的心境。帘子摇曳的声音和微弱的灯光,给人一种寂静和冷清的感觉。最后,诗人提到一个身着牛皮衣的客人,暗示自己的成就和名声不可忘怀。

赏析:
这首诗词通过描绘风雪的景象,表达了诗人内心的情感和思考。诗人希望能够保持清新的心境,不被困扰所扰乱。帘子摇曳的声音和微弱的灯光,给人一种寂静和冷清的感觉,与外面的风雪形成鲜明的对比。最后提到的身着牛皮衣的客人,可能是指自己,暗示了诗人的成就和名声。整首诗词以简洁的语言描绘了冬夜的风雪景象,通过对自然景观的描写,表达了诗人对内心世界的思考和情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风正豪怒”全诗拼音读音对照参考

yòu hé èr yuè wǔ rì fēng xuě
又和二月五日风雪

chūn fēng zhèng háo nù, yè xuě fù piāo yáng.
春风正豪怒,夜雪复飘扬。
wù shǐ jī chóu luàn, zì zhī qīng xìng zhǎng.
勿使羁愁乱,自知清兴长。
lián shū shēng xī lì, dēng lěng yūn wēi máng.
帘疏声淅沥,灯冷晕微茫。
cǐ xī niú yī kè, chéng míng bù kě wàng.
此夕牛衣客,成名不可忘。

“春风正豪怒”平仄韵脚

拼音:chūn fēng zhèng háo nù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风正豪怒”的相关诗句

“春风正豪怒”的关联诗句

网友评论


* “春风正豪怒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风正豪怒”出自司马光的 《又和二月五日风雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。