“已有归鸿泊浦沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

已有归鸿泊浦沙”出自宋代司马光的《和君锡雪后招控春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ yǒu guī hóng pō pǔ shā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“已有归鸿泊浦沙”全诗

《和君锡雪后招控春》
莫嫌微雪压梅牙,已有归鸿泊浦沙
天上诏来难久驻,直须早看洛阳花。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和君锡雪后招控春》司马光 翻译、赏析和诗意

《和君锡雪后招控春》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫嫌微雪压梅牙,
已有归鸿泊浦沙。
天上诏来难久驻,
直须早看洛阳花。

诗意:
这首诗词描绘了雪后春天的景象,表达了作者对春天的期待和渴望。作者劝人们不要嫌弃微雪压住了梅花的枝牙,因为已经有归鸿停泊在沙滩上了。然而,天上的诏令来得难以久留,所以我们应该早点去洛阳欣赏春天的花朵。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了雪后春天的景象,通过对梅花和归鸿的描写,表达了作者对春天的渴望和追求。诗中的"微雪压梅牙"形象地描绘了雪花轻轻地覆盖在梅花上的景象,给人一种清新、素雅的感觉。而"归鸿泊浦沙"则暗示着春天即将到来,鸿雁归巢的景象。然而,诗中也透露出一丝无奈和不确定性,"天上诏来难久驻",暗示着春天的美好不会长久,所以我们应该及早去欣赏洛阳的花朵。整首诗词以简洁的语言表达了作者对春天的向往和珍惜,给人以美好的意境和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已有归鸿泊浦沙”全诗拼音读音对照参考

hé jūn xī xuě hòu zhāo kòng chūn
和君锡雪后招控春

mò xián wēi xuě yā méi yá, yǐ yǒu guī hóng pō pǔ shā.
莫嫌微雪压梅牙,已有归鸿泊浦沙。
tiān shàng zhào lái nán jiǔ zhù, zhí xū zǎo kàn luò yáng huā.
天上诏来难久驻,直须早看洛阳花。

“已有归鸿泊浦沙”平仄韵脚

拼音:yǐ yǒu guī hóng pō pǔ shā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已有归鸿泊浦沙”的相关诗句

“已有归鸿泊浦沙”的关联诗句

网友评论


* “已有归鸿泊浦沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已有归鸿泊浦沙”出自司马光的 《和君锡雪后招控春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。