“觞随洛水周公事”的意思及全诗出处和翻译赏析

觞随洛水周公事”出自宋代司马光的《和刘伯寿陪潞褉饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng suí luò shuǐ zhōu gōng shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“觞随洛水周公事”全诗

《和刘伯寿陪潞褉饮》
旌幢车骑满沙头,鼓吹喧繁画鹢浮。
一里罗纨光照地,千家簾幕远临流。
觞随洛水周公事,月映凤楼裴相游。
令典久堕今更举,行闻美俗遍中州。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和刘伯寿陪潞褉饮》司马光 翻译、赏析和诗意

《和刘伯寿陪潞褉饮》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旌幢车骑满沙头,
鼓吹喧繁画鹢浮。
一里罗纨光照地,
千家帘幕远临流。
觞随洛水周公事,
月映凤楼裴相游。
令典久堕今更举,
行闻美俗遍中州。

诗意:
这首诗描绘了一个繁华喧闹的场景,诗人与刘伯寿一同参加潞褉饮宴。旌幢车骑排列满沙头,鼓吹乐声嘹亮,画着鹢的图案的船在水上漂浮。一里的罗纨织物散发着光芒,照亮了大地,千家的帘幕远远地临近水边。酒觞随着洛水流动,周公的事迹被歌颂,月光映照着凤楼,裴相在其中游玩。令典已经失传多年,现在重新被提起,人们传颂着美好的风俗习惯,遍及中原地区。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个繁华热闹的场景,通过对景物的描写,展现了宴会的盛况和热闹气氛。诗中运用了丰富的修辞手法,如旌幢、车骑、鼓吹、画鹢等形象生动地描绘了宴会的场景,使读者仿佛置身其中。诗人通过描写洛水、凤楼等景物,将宴会的氛围与自然景色相结合,增添了诗词的艺术感染力。

此外,诗人还通过提及周公、裴相等历史人物和令典、美俗等传统文化元素,展示了对古代文化的尊重和传承。整首诗以繁华的宴会为背景,融入了对传统文化的思考和回忆,体现了作者对历史的关注和对美好风俗的赞美。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展现了繁华宴会的盛况和热闹氛围,同时融入了对传统文化的思考和回忆,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觞随洛水周公事”全诗拼音读音对照参考

hé liú bó shòu péi lù xiè yǐn
和刘伯寿陪潞褉饮

jīng chuáng chē qí mǎn shā tóu, gǔ chuī xuān fán huà yì fú.
旌幢车骑满沙头,鼓吹喧繁画鹢浮。
yī lǐ luó wán guāng zhào dì, qiān jiā lián mù yuǎn lín liú.
一里罗纨光照地,千家簾幕远临流。
shāng suí luò shuǐ zhōu gōng shì, yuè yìng fèng lóu péi xiāng yóu.
觞随洛水周公事,月映凤楼裴相游。
lìng diǎn jiǔ duò jīn gèng jǔ, xíng wén měi sú biàn zhōng zhōu.
令典久堕今更举,行闻美俗遍中州。

“觞随洛水周公事”平仄韵脚

拼音:shāng suí luò shuǐ zhōu gōng shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觞随洛水周公事”的相关诗句

“觞随洛水周公事”的关联诗句

网友评论


* “觞随洛水周公事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觞随洛水周公事”出自司马光的 《和刘伯寿陪潞褉饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。