“穿渠擘水声”的意思及全诗出处和翻译赏析

穿渠擘水声”出自宋代司马光的《闲居呈复古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuān qú bāi shuǐ shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“穿渠擘水声”全诗

《闲居呈复古》
闲居虽懒放,未得便无营。
伐木添山色,穿渠擘水声
经霜收芋美,带雨接花成。
前日邻翁至,柴门扫叶迎。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《闲居呈复古》司马光 翻译、赏析和诗意

《闲居呈复古》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲居虽懒放,未得便无营。
伐木添山色,穿渠擘水声。
经霜收芋美,带雨接花成。
前日邻翁至,柴门扫叶迎。

诗意:
这首诗词描绘了作者在闲居中的生活情景。虽然他过着悠闲的生活,但并不意味着他没有任何事情可做。他通过伐木来增添山色,通过挖渠来听水声。他的芋头在霜后收获,变得更加美味;雨水滋润着花朵,使它们更加繁盛。前几天,邻居的老人来访,作者亲自打扫柴门,迎接他的到来。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者的闲居生活。诗中的景物描写生动而富有画面感,通过描绘伐木、挖渠、收获芋头和雨水滋润花朵等细节,展现了作者对自然的观察和感悟。诗中的柴门扫叶迎接邻居的情节,表达了作者对友情和邻里关系的重视。整首诗词以平和、宁静的心态展示了作者对自然和生活的热爱,传递出一种宁静、舒适的生活态度。同时,这首诗词也反映了宋代文人士人追求自然、追求宁静生活的心境,体现了宋代文人的生活理念和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穿渠擘水声”全诗拼音读音对照参考

xián jū chéng fù gǔ
闲居呈复古

xián jū suī lǎn fàng, wèi dé biàn wú yíng.
闲居虽懒放,未得便无营。
fá mù tiān shān sè, chuān qú bāi shuǐ shēng.
伐木添山色,穿渠擘水声。
jīng shuāng shōu yù měi, dài yǔ jiē huā chéng.
经霜收芋美,带雨接花成。
qián rì lín wēng zhì, zhài mén sǎo yè yíng.
前日邻翁至,柴门扫叶迎。

“穿渠擘水声”平仄韵脚

拼音:chuān qú bāi shuǐ shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穿渠擘水声”的相关诗句

“穿渠擘水声”的关联诗句

网友评论


* “穿渠擘水声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穿渠擘水声”出自司马光的 《闲居呈复古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。