“乐饮陶江月”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐饮陶江月”出自宋代司马光的《咏史三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lè yǐn táo jiāng yuè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“乐饮陶江月”全诗

《咏史三》
春风三阁上,珠翠日纷纷。
乐饮陶江月,清歌遏海云。
醉中失陈国,梦里入隋军。
玉树庭花曲,凄凉不可闻。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《咏史三》司马光 翻译、赏析和诗意

《咏史三》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了历史上的三个场景,通过细腻的描写和意象,传达了作者对历史的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
春风吹拂三阁上,珠翠光芒日复日。
欢乐饮酒陶江月,悠扬歌声遮海云。
醉酒中失去陈国,梦中穿越隋军营。
玉树庭院花儿曲,凄凉音响无人闻。

这首诗词通过描绘春风吹拂三阁的景象,表达了历史的变迁和兴衰。珠翠光芒日复日,象征着历史上的辉煌和繁荣。欢乐饮酒陶江月,清歌遮海云,表达了作者对过去时光的怀念和对美好时光的追求。

然而,诗中也透露出一丝凄凉和无奈。醉酒中失去陈国,梦中穿越隋军营,暗示了历史的残酷和无常。玉树庭院花儿曲,凄凉音响无人闻,表达了历史的遗憾和无声的哀悼。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象,展现了作者对历史的思考和感慨,同时也传达了对过去辉煌时光的怀念和对历史变迁的深刻认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐饮陶江月”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ sān
咏史三

chūn fēng sān gé shàng, zhū cuì rì fēn fēn.
春风三阁上,珠翠日纷纷。
lè yǐn táo jiāng yuè, qīng gē è hǎi yún.
乐饮陶江月,清歌遏海云。
zuì zhōng shī chén guó, mèng lǐ rù suí jūn.
醉中失陈国,梦里入隋军。
yù shù tíng huā qū, qī liáng bù kě wén.
玉树庭花曲,凄凉不可闻。

“乐饮陶江月”平仄韵脚

拼音:lè yǐn táo jiāng yuè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐饮陶江月”的相关诗句

“乐饮陶江月”的关联诗句

网友评论


* “乐饮陶江月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐饮陶江月”出自司马光的 《咏史三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。