“临风梳短发”的意思及全诗出处和翻译赏析

临风梳短发”出自宋代司马光的《东窗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fēng shū duǎn fā,诗句平仄:平平平仄平。

“临风梳短发”全诗

《东窗》
临风梳短发,萧飒晚凉新。
不识市朝客,何如江海人。
沉吟凭棐几,欹侧戴纱巾。
浊世事无尽,东窗聊放神。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《东窗》司马光 翻译、赏析和诗意

《东窗》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一个人在东窗边,感受着秋风的凉爽,思考着人世间的繁华与混浊。

诗中的第一句“临风梳短发,萧飒晚凉新”表达了诗人在风中整理短发的场景,同时也传达了秋风的清凉和凄凉之感。这里的短发可能象征着诗人的清新和洒脱。

接下来的两句“不识市朝客,何如江海人”表明诗人不愿意与尘世的繁华和虚伪为伍,而更愿意与江海之间的自然和真实相伴。这种态度显示了诗人对于世俗的冷漠和对自然的向往。

第四句“沉吟凭棐几,欹侧戴纱巾”描绘了诗人倚在桌前,戴着纱巾,陷入深思的情景。这里的纱巾可能象征着诗人对于世俗的遮掩和保持内心的纯净。

最后两句“浊世事无尽,东窗聊放神”表达了诗人对于世事的厌倦和对东窗的倚重。东窗是指朝廷中的高位,这里可以理解为诗人通过东窗来放飞自己的思想和灵魂,远离尘嚣。

总的来说,这首诗词通过对于自然和世俗的对比,表达了诗人对于纯净和自由的追求,以及对于世事的疲倦和厌恶。它展现了诗人独立思考和超脱尘世的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临风梳短发”全诗拼音读音对照参考

dōng chuāng
东窗

lín fēng shū duǎn fā, xiāo sà wǎn liáng xīn.
临风梳短发,萧飒晚凉新。
bù shí shì cháo kè, hé rú jiāng hǎi rén.
不识市朝客,何如江海人。
chén yín píng fěi jǐ, yī cè dài shā jīn.
沉吟凭棐几,欹侧戴纱巾。
zhuó shì shì wú jìn, dōng chuāng liáo fàng shén.
浊世事无尽,东窗聊放神。

“临风梳短发”平仄韵脚

拼音:lín fēng shū duǎn fā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临风梳短发”的相关诗句

“临风梳短发”的关联诗句

网友评论


* “临风梳短发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风梳短发”出自司马光的 《东窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。