“结亭侵水际”的意思及全诗出处和翻译赏析

结亭侵水际”出自宋代司马光的《独乐园七题·弄不轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié tíng qīn shuǐ jì,诗句平仄:平平平仄仄。

“结亭侵水际”全诗

《独乐园七题·弄不轩》
吾爱杜牧之,气调本高逸。
结亭侵水际,挥弄消永日。
洗砚可抄诗,泛觞宜促膝。
莫取濯冠缨,区尘污清质。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《独乐园七题·弄不轩》司马光 翻译、赏析和诗意

《独乐园七题·弄不轩》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我喜欢杜牧的诗,他的气调本来就高雅。我在结亭边河水旁,挥洒着消磨整天的时光。洗净砚台后,可以抄写诗篇;泛舟饮酒时,宜将杯觥举到膝上。不要去追求华丽的冠缨,保持自己的清质,不受尘埃的污染。

诗意:
这首诗词表达了作者对杜牧诗歌的喜爱和对高雅气质的追求。作者在结亭边度过了一天,享受着自由自在的时光。他洗净砚台,准备抄写自己的诗篇,同时在舟中畅饮,将酒杯举到膝上。作者呼吁人们不要追求虚华的外表,而是要保持内心的纯净和高尚。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。他对杜牧的诗歌赞美,展示了自己对高雅气质的追求。通过描述自己在结亭边度过的一天,作者展示了自由自在的生活态度。洗净砚台抄写诗篇,泛舟饮酒,都是表达作者对自由和享受生活的向往。最后,作者呼吁人们不要追求虚华的外表,而是要保持内心的纯净和高尚。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自由、高雅和纯净的追求,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“结亭侵水际”全诗拼音读音对照参考

dú lè yuán qī tí nòng bù xuān
独乐园七题·弄不轩

wú ài dù mù zhī, qì diào běn gāo yì.
吾爱杜牧之,气调本高逸。
jié tíng qīn shuǐ jì, huī nòng xiāo yǒng rì.
结亭侵水际,挥弄消永日。
xǐ yàn kě chāo shī, fàn shāng yí cù xī.
洗砚可抄诗,泛觞宜促膝。
mò qǔ zhuó guān yīng, qū chén wū qīng zhì.
莫取濯冠缨,区尘污清质。

“结亭侵水际”平仄韵脚

拼音:jié tíng qīn shuǐ jì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“结亭侵水际”的相关诗句

“结亭侵水际”的关联诗句

网友评论


* “结亭侵水际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结亭侵水际”出自司马光的 《独乐园七题·弄不轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。