“逍遥乐太平”的意思及全诗出处和翻译赏析

逍遥乐太平”出自宋代司马光的《寄题张著作颂堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo yáo lè tài píng,诗句平仄:平平仄仄平。

“逍遥乐太平”全诗

《寄题张著作颂堂》
玉壘老先生,逍遥乐太平
门阑百客盛,冠盖一乡荣。
国族如邀近,堂皇指顾我。
江山对平远,图史散纵横。
止水中心适,管毫外物轻。
鲤庭新露冕,闾巷不须惊。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《寄题张著作颂堂》司马光 翻译、赏析和诗意

《寄题张著作颂堂》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉壘老先生,逍遥乐太平。
门阑百客盛,冠盖一乡荣。
国族如邀近,堂皇指顾我。
江山对平远,图史散纵横。
止水中心适,管毫外物轻。
鲤庭新露冕,闾巷不须惊。

诗意:
这首诗词以赞颂张著作颂堂为主题,表达了作者对太平盛世的向往和对张著作颂堂的赞美之情。诗中描绘了颂堂门前热闹的场景,百姓们都向颂堂聚集,彰显了颂堂的声望和荣耀。作者感慨国家的繁荣和人民的安定,同时也表达了对颂堂主人的敬仰和钦佩。诗中还提到了江山的广阔和历史的纵横,以及颂堂主人对于细微之物的关注和重视。最后,诗人以鲤庭新露冕、闾巷不须惊来形容颂堂的庄严和安宁。

赏析:
这首诗词通过对颂堂的描绘,展现了宋代社会的繁荣和太平盛世的景象。作者以简洁明了的语言,表达了对颂堂主人的敬仰和对太平盛世的向往。诗中运用了对比手法,将颂堂的热闹与江山的广阔相对照,突出了颂堂的重要性和影响力。同时,诗中也体现了作者对于细节的关注,以及对于平凡事物的重视。整首诗词意境清新,语言简练,给人以愉悦的感受,展现了宋代文人的豪情壮志和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逍遥乐太平”全诗拼音读音对照参考

jì tí zhāng zhù zuò sòng táng
寄题张著作颂堂

yù lěi lǎo xiān shēng, xiāo yáo lè tài píng.
玉壘老先生,逍遥乐太平。
mén lán bǎi kè shèng, guān gài yī xiāng róng.
门阑百客盛,冠盖一乡荣。
guó zú rú yāo jìn, táng huáng zhǐ gù wǒ.
国族如邀近,堂皇指顾我。
jiāng shān duì píng yuǎn, tú shǐ sàn zòng héng.
江山对平远,图史散纵横。
zhǐ shuǐ zhōng xīn shì, guǎn háo wài wù qīng.
止水中心适,管毫外物轻。
lǐ tíng xīn lù miǎn, lǘ xiàng bù xū jīng.
鲤庭新露冕,闾巷不须惊。

“逍遥乐太平”平仄韵脚

拼音:xiāo yáo lè tài píng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逍遥乐太平”的相关诗句

“逍遥乐太平”的关联诗句

网友评论


* “逍遥乐太平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逍遥乐太平”出自司马光的 《寄题张著作颂堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。