“重阍阍夜台”的意思及全诗出处和翻译赏析

重阍阍夜台”出自宋代司马光的《仁宗皇帝挽歌词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng hūn hūn yè tái,诗句平仄:仄平平仄平。

“重阍阍夜台”全诗

《仁宗皇帝挽歌词二首》
雾晓铜鱼跃,霜寒阊阖开。
哀声际海发,灵仗拂天来。
虽寝严虚位,重阍阍夜台
柏城空有路,无复属车回。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《仁宗皇帝挽歌词二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《仁宗皇帝挽歌词二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雾晓铜鱼跃,霜寒阊阖开。
在清晨的雾中,铜鱼跃动,寒霜使得阊阖大门打开。

哀声际海发,灵仗拂天来。
悲伤的声音传遍大海,灵仗高高举起,触摸天空。

虽寝严虚位,重阍阍夜台。
尽管皇帝已经长眠,但他的宝座依然严肃空虚,夜晚的台阶上重重守卫。

柏城空有路,无复属车回。
柏城虽然依然存在,但再也没有属车回来。

这首诗词表达了对仁宗皇帝的哀悼之情。诗中描绘了清晨的景象,雾中铜鱼跃动,寒霜使得阊阖大门打开,象征着皇帝已经离世。悲伤的声音传遍大海,灵仗高高举起,表达了人们对皇帝的敬仰和怀念之情。诗中还提到了虚位和夜台,暗示着皇帝已经去世,但他的地位依然严肃,夜晚的台阶上有重重守卫。最后两句表达了柏城虽然依然存在,但再也没有皇帝的归来,象征着皇帝已经永远离去。

这首诗词通过描绘景象和运用象征手法,表达了对仁宗皇帝的哀悼之情,展现了作者对皇帝的敬仰和怀念。同时,诗中的意象和意境也给人以深思,使人对生命的短暂和人事的无常有所感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重阍阍夜台”全诗拼音读音对照参考

rén zōng huáng dì wǎn gē cí èr shǒu
仁宗皇帝挽歌词二首

wù xiǎo tóng yú yuè, shuāng hán chāng hé kāi.
雾晓铜鱼跃,霜寒阊阖开。
āi shēng jì hǎi fā, líng zhàng fú tiān lái.
哀声际海发,灵仗拂天来。
suī qǐn yán xū wèi, zhòng hūn hūn yè tái.
虽寝严虚位,重阍阍夜台。
bǎi chéng kōng yǒu lù, wú fù shǔ chē huí.
柏城空有路,无复属车回。

“重阍阍夜台”平仄韵脚

拼音:zhòng hūn hūn yè tái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重阍阍夜台”的相关诗句

“重阍阍夜台”的关联诗句

网友评论


* “重阍阍夜台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重阍阍夜台”出自司马光的 《仁宗皇帝挽歌词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。