“烟光拂酒膏”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟光拂酒膏”出自宋代司马光的《送张少卿学士知洪州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān guāng fú jiǔ gāo,诗句平仄:平平平仄平。

“烟光拂酒膏”全诗

《送张少卿学士知洪州》
相府典刑在,朝闺望实高。
紬书荣史观,典乐重卿曹。
夷路迎飞鞚,桑林应奏刀。
家籝传旧学,庙鼎刻前劳。
袨服屯千骑,连樯阅万艘。
剑芒冲夜气,阁影动秋涛。
风色传花信,烟光拂酒膏
使君专问俗,无意在游遨。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送张少卿学士知洪州》司马光 翻译、赏析和诗意

《送张少卿学士知洪州》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

相府典刑在,朝闺望实高。
在相府中主持刑法,朝廷中的贵妇人们都对他期望很高。

紬书荣史观,典乐重卿曹。
他精通编纂史书,受到了赞誉,同时也负责重要的乐曲和宴会。

夷路迎飞鞚,桑林应奏刀。
他在边境迎接使者,骑着飞马,同时也在桑林中演奏乐曲。

家籝传旧学,庙鼎刻前劳。
他传承家族的学问,为祖先的庙宇铭刻功勋。

袨服屯千骑,连樯阅万艘。
他身着华丽的服饰,指挥着一千骑兵,观看着无数的船只。

剑芒冲夜气,阁影动秋涛。
他的剑芒破开夜空,阁楼的影子在秋天的波涛中摇曳。

风色传花信,烟光拂酒膏。
风吹过,传递着花的信息,烟光轻拂着酒杯上的膏油。

使君专问俗,无意在游遨。
他专注于政务,不愿意游荡闲逛。

这首诗词描绘了张少卿学士在洪州的情景和他的才华。他在相府中主持刑法,备受期望;他精通编纂史书,同时也负责重要的乐曲和宴会。他在边境迎接使者,身着华丽的服饰,指挥着一千骑兵,观看着无数的船只。他的剑芒破开夜空,阁楼的影子在秋天的波涛中摇曳。整首诗词展现了张少卿学士的才华和威严,以及他对政务的专注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟光拂酒膏”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng shǎo qīng xué shì zhī hóng zhōu
送张少卿学士知洪州

xiāng fǔ diǎn xíng zài, cháo guī wàng shí gāo.
相府典刑在,朝闺望实高。
chóu shū róng shǐ guān, diǎn lè zhòng qīng cáo.
紬书荣史观,典乐重卿曹。
yí lù yíng fēi kòng, sāng lín yīng zòu dāo.
夷路迎飞鞚,桑林应奏刀。
jiā yíng chuán jiù xué, miào dǐng kè qián láo.
家籝传旧学,庙鼎刻前劳。
xuàn fú tún qiān qí, lián qiáng yuè wàn sōu.
袨服屯千骑,连樯阅万艘。
jiàn máng chōng yè qì, gé yǐng dòng qiū tāo.
剑芒冲夜气,阁影动秋涛。
fēng sè chuán huā xìn, yān guāng fú jiǔ gāo.
风色传花信,烟光拂酒膏。
shǐ jūn zhuān wèn sú, wú yì zài yóu áo.
使君专问俗,无意在游遨。

“烟光拂酒膏”平仄韵脚

拼音:yān guāng fú jiǔ gāo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟光拂酒膏”的相关诗句

“烟光拂酒膏”的关联诗句

网友评论


* “烟光拂酒膏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟光拂酒膏”出自司马光的 《送张少卿学士知洪州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。