“散步竹斋外”的意思及全诗出处和翻译赏析

散步竹斋外”出自宋代司马光的《光诗首句云饱食复间眠成二章·饱食》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sàn bù zhú zhāi wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“散步竹斋外”全诗

《光诗首句云饱食复间眠成二章·饱食》
钱少何须万,杯多不过三。
龟肠本易足,熊掌讵宜贪。
散步竹斋外,高吟柳径南。
此心无所用,脱粟亦深惭。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《光诗首句云饱食复间眠成二章·饱食》司马光 翻译、赏析和诗意

《光诗首句云饱食复间眠成二章·饱食》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
充实的饮食和充足的睡眠,构成了这首诗词的前两章。朝代:宋代,作者:司马光,内容:钱少何须万,杯多不过三。龟肠本易足,熊掌讵宜贪。散步竹斋外,高吟柳径南。此心无所用,脱粟亦深惭。

诗意:
这首诗词表达了作者对于物质生活的淡泊和对内心世界的追求。作者认为,拥有少量的财富就足够了,多杯的饮食也不过如此。他引用了"龟肠易足"和"熊掌不宜贪"的典故,意味着满足于现状,不贪求过多。在竹斋外散步,他高吟着,思绪随着柳树的小径向南飘去。他认为自己的内心已经超越了物质的追求,即使没有实际的财富,他也不感到羞愧。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对于物质和精神生活的态度。通过对财富和饮食的描述,作者表达了对于物质欲望的淡泊态度,强调了内心的满足和追求。他通过引用典故,进一步强调了满足现状的重要性。最后,他以散步和吟诗的方式,表达了对于内心世界的追求和超越物质的追求。整首诗词简洁而富有哲理,展示了作者对于人生态度的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散步竹斋外”全诗拼音读音对照参考

guāng shī shǒu jù yún bǎo shí fù jiān mián chéng èr zhāng bǎo shí
光诗首句云饱食复间眠成二章·饱食

qián shǎo hé xū wàn, bēi duō bù guò sān.
钱少何须万,杯多不过三。
guī cháng běn yì zú, xióng zhǎng jù yí tān.
龟肠本易足,熊掌讵宜贪。
sàn bù zhú zhāi wài, gāo yín liǔ jìng nán.
散步竹斋外,高吟柳径南。
cǐ xīn wú suǒ yòng, tuō sù yì shēn cán.
此心无所用,脱粟亦深惭。

“散步竹斋外”平仄韵脚

拼音:sàn bù zhú zhāi wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散步竹斋外”的相关诗句

“散步竹斋外”的关联诗句

网友评论


* “散步竹斋外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散步竹斋外”出自司马光的 《光诗首句云饱食复间眠成二章·饱食》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。