“声来碧云里”的意思及全诗出处和翻译赏析

声来碧云里”出自宋代司马光的《和邵不疑校理蒲州十诗·碧楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng lái bì yún lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“声来碧云里”全诗

《和邵不疑校理蒲州十诗·碧楼》
烟瓦叠琉璃,危楼半空倚。
歌钟奉高宴,声来碧云里
日暮天四垂,黯澹如秋水。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和邵不疑校理蒲州十诗·碧楼》司马光 翻译、赏析和诗意

《和邵不疑校理蒲州十诗·碧楼》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧楼烟瓦叠琉璃,
危楼半空倚。
歌钟奉高宴,
声来碧云里。
日暮天四垂,
黯澹如秋水。

中文译文:
碧色的楼阁,烟雾缭绕,琉璃瓦片叠叠高耸。
危楼半空悬挂,依靠着天空。
歌声和钟声奉献给高贵的宴会,
声音从碧云中传来。
太阳落下,天空四面垂下,
显得黯淡而沉寂,如同秋水一般。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一座高耸的碧色楼阁,楼阁上方半空悬挂,给人一种危险而壮丽的感觉。楼阁内传来歌声和钟声,为高贵的宴会增添了庄严和喜庆的氛围。诗人通过描绘碧云和秋水的形象,表达了夕阳下天空的黯淡和沉寂之感。

整首诗以景物描写为主,通过对楼阁、歌声、钟声以及天空的描绘,展现了一种壮丽而庄重的氛围。诗人运用形象生动的语言,使读者仿佛置身于楼阁之中,感受到了其中的景色和氛围。同时,通过对天空的描绘,诗人也表达了一种黯淡和沉寂的情绪,给人以思考和感慨的空间。

这首诗词展示了司马光细腻的描写能力和对景物情感的把握。通过对景物的描绘,诗人传达了一种壮丽和庄重的氛围,同时也引发了读者对人生和自然的思考。整体而言,这首诗词在形象描写和情感表达上都具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声来碧云里”全诗拼音读音对照参考

hé shào bù yí xiào lǐ pú zhōu shí shī bì lóu
和邵不疑校理蒲州十诗·碧楼

yān wǎ dié liú lí, wēi lóu bàn kōng yǐ.
烟瓦叠琉璃,危楼半空倚。
gē zhōng fèng gāo yàn, shēng lái bì yún lǐ.
歌钟奉高宴,声来碧云里。
rì mù tiān sì chuí, àn dàn rú qiū shuǐ.
日暮天四垂,黯澹如秋水。

“声来碧云里”平仄韵脚

拼音:shēng lái bì yún lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声来碧云里”的相关诗句

“声来碧云里”的关联诗句

网友评论


* “声来碧云里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声来碧云里”出自司马光的 《和邵不疑校理蒲州十诗·碧楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。