“珠玉成彩翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠玉成彩翠”出自唐代元结的《系乐府十二首·下客谣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū yù chéng cǎi cuì,诗句平仄:平仄平仄仄。

“珠玉成彩翠”全诗

《系乐府十二首·下客谣》
下客无黄金,岂思主人怜。
客言胜黄金,主人然不然。
珠玉成彩翠,绮罗如婵娟。
终恐见斯好,有时去君前。
岂知保忠信,长使令德全。
风声与时茂,歌颂万千年。

分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《系乐府十二首·下客谣》元结 翻译、赏析和诗意

《系乐府十二首·下客谣》是唐代诗人元结创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
下客无黄金,岂思主人怜。
客言胜黄金,主人然不然。
珠玉成彩翠,绮罗如婵娟。
终恐见斯好,有时去君前。
岂知保忠信,长使令德全。
风声与时茂,歌颂万千年。

诗意:
这首诗以下客与主人之间的对话为主题,表达了下客对主人的惋惜和思念之情。诗中描绘了珠宝华饰和美丽的服饰,表达了下客将自己的言辞和才华视为比黄金更有价值,但主人对此持怀疑态度。下客担心主人会错过这种美好,但他希望有机会再次见到主人。他认为忠诚和信任应该被珍视,以保持美德的完整。最后,诗人表示这种风声将会随着时间的推移而传扬,赞美将永远流传下去。

赏析:
《系乐府十二首·下客谣》通过下客与主人之间的对话,展现了下客的情感和思念之情。诗中运用了宝石和绮罗等形象描绘,营造了华丽的氛围。下客将自己的才华和言辞比作珠宝,认为这种价值超过了黄金。然而,主人对此表示怀疑,这种对话凸显了下客对主人的思念和希望再次相见的渴望。

诗中还融入了对忠诚和信任的思考,下客认为保持忠诚和信任是非常重要的,这样才能保持美德的完整。最后两句表达了诗人对这首诗的自信,认为这种赞美将会随着时间的推移而传扬,流传千年。

整体而言,这首诗词通过描绘下客与主人之间的情感对话,展现了诗人对友谊和美德的思考,同时运用华丽的描写手法,使诗词充满了华丽而又深情的韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠玉成彩翠”全诗拼音读音对照参考

xì yuè fǔ shí èr shǒu xià kè yáo
系乐府十二首·下客谣

xià kè wú huáng jīn, qǐ sī zhǔ rén lián.
下客无黄金,岂思主人怜。
kè yán shèng huáng jīn, zhǔ rén rán bù rán.
客言胜黄金,主人然不然。
zhū yù chéng cǎi cuì, qǐ luó rú chán juān.
珠玉成彩翠,绮罗如婵娟。
zhōng kǒng jiàn sī hǎo, yǒu shí qù jūn qián.
终恐见斯好,有时去君前。
qǐ zhī bǎo zhōng xìn, zhǎng shǐ lìng dé quán.
岂知保忠信,长使令德全。
fēng shēng yǔ shí mào, gē sòng wàn qiān nián.
风声与时茂,歌颂万千年。

“珠玉成彩翠”平仄韵脚

拼音:zhū yù chéng cǎi cuì
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠玉成彩翠”的相关诗句

“珠玉成彩翠”的关联诗句

网友评论

* “珠玉成彩翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠玉成彩翠”出自元结的 《系乐府十二首·下客谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。