“雨过风清露气匀”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨过风清露气匀”出自宋代司马光的《初春登兴国寺塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ guò fēng qīng lù qì yún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雨过风清露气匀”全诗

《初春登兴国寺塔》
雨过风清露气匀,林花变色柳条新。
为君作意登高处,试望皇州表里春。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《初春登兴国寺塔》司马光 翻译、赏析和诗意

《初春登兴国寺塔》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了初春时节的景色和作者的心情。

诗词的中文译文如下:
雨过风清露气匀,
林花变色柳条新。
为君作意登高处,
试望皇州表里春。

诗意和赏析:
这首诗以初春时节为背景,描绘了雨过后的清新景色。雨过之后,风清气爽,露水洒在大地上,使得空气更加清新宜人。林中的花朵开始变色,柳树的嫩叶也崭新地抽出来了。

诗人表达了自己的心情,他为了君主的事业而登上高处,试图从那里俯瞰皇城内外的春景。这种登高远望的行为,既是对春天的期待,也是对君主的忠诚和期盼。

整首诗以简洁明快的语言描绘了初春的景色和诗人的情感。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对春天的向往和对君主的忠诚,展现了一种积极向上的情绪。这首诗词既展示了自然美的魅力,又融入了人文情感,给人以愉悦和振奋的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨过风清露气匀”全诗拼音读音对照参考

chū chūn dēng xīng guó sì tǎ
初春登兴国寺塔

yǔ guò fēng qīng lù qì yún, lín huā biàn sè liǔ tiáo xīn.
雨过风清露气匀,林花变色柳条新。
wèi jūn zuò yì dēng gāo chù, shì wàng huáng zhōu biǎo lǐ chūn.
为君作意登高处,试望皇州表里春。

“雨过风清露气匀”平仄韵脚

拼音:yǔ guò fēng qīng lù qì yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨过风清露气匀”的相关诗句

“雨过风清露气匀”的关联诗句

网友评论


* “雨过风清露气匀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过风清露气匀”出自司马光的 《初春登兴国寺塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。