“欲知回首处”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲知回首处”出自宋代司马光的《华州祗役往冯翊留别楚正叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zhī huí shǒu chù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“欲知回首处”全诗

《华州祗役往冯翊留别楚正叔》
芳菲不得驻,会取余春不。
欲知回首处,渭曲苍茫间。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《华州祗役往冯翊留别楚正叔》司马光 翻译、赏析和诗意

《华州祗役往冯翊留别楚正叔》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芳菲不得驻,会取余春不。
欲知回首处,渭曲苍茫间。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在离别时的感受和思考。诗人身处华州,即将前往冯翊,与好友楚正叔分别。诗人感叹芳菲美景无法停留,时光如流水般匆匆而过,无法将余下的春天都留住。他想知道何处才能回首,回忆起与楚正叔的离别,但渭曲的苍茫景色使他无法确定。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对离别的思考和感受。诗人通过描绘芳菲美景无法停留的形象,表达了时光流逝的无情和无法挽回的遗憾。他希望能够找到一个回首的地方,回忆起与楚正叔的离别,但渭曲的苍茫景色给他带来了困惑和迷茫。整首诗词以简练的语言和深沉的情感,表达了诗人对友情和时光流逝的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲知回首处”全诗拼音读音对照参考

huá zhōu zhī yì wǎng féng yì liú bié chǔ zhèng shū
华州祗役往冯翊留别楚正叔

fāng fēi bù dé zhù, huì qǔ yú chūn bù.
芳菲不得驻,会取余春不。
yù zhī huí shǒu chù, wèi qū cāng máng jiān.
欲知回首处,渭曲苍茫间。

“欲知回首处”平仄韵脚

拼音:yù zhī huí shǒu chù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲知回首处”的相关诗句

“欲知回首处”的关联诗句

网友评论


* “欲知回首处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲知回首处”出自司马光的 《华州祗役往冯翊留别楚正叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。