“晴日正澄丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴日正澄丽”出自宋代司马光的《景仁召饮东园呈彦升次道君锡才元子容》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng rì zhèng chéng lì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“晴日正澄丽”全诗

《景仁召饮东园呈彦升次道君锡才元子容》
去冬辱嘉招,寒风方赑屭。
今秋侍高宴,晴日正澄丽
虽无花花繁,且有丘樊思。
虽无山泉乐,暂违尘土气。
仆休散城邑,马纵脱羁辔。
欢呼笑言适,散诞冠带弃。
殊胜禁掖严,进止有常地。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《景仁召饮东园呈彦升次道君锡才元子容》司马光 翻译、赏析和诗意

《景仁召饮东园呈彦升次道君锡才元子容》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去冬受辱嘉招,寒风依然凛冽。如今秋天,我受邀参加盛宴,晴日明媚。虽然没有繁花似锦,但我心中却有丘樊的思念。虽然没有山泉的欢乐,但暂时远离尘土之气。我放下了城邑的繁忙,马匹也解下了羁绊。欢呼笑语适宜,放下了矜持的冠带。这里与皇宫禁掖严肃不同,进退有规律的地方。

诗意:
这首诗词描绘了作者受邀参加一场盛宴的情景。作者在诗中表达了对过去不愉快经历的回忆,同时也表达了对此次宴会的期待和愉悦之情。诗中通过对比城邑与乡野、严肃与轻松的场景,表达了作者对自由自在、欢乐愉悦生活的向往。

赏析:
《景仁召饮东园呈彦升次道君锡才元子容》这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者的情感和思考。通过对景物的描绘和对比,诗中展现了作者内心的感受和对自由、欢乐生活的向往。作者以自己的亲身经历,表达了对过去不愉快经历的反思,并通过参加宴会的场景,表达了对美好生活的渴望。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴日正澄丽”全诗拼音读音对照参考

jǐng rén zhào yǐn dōng yuán chéng yàn shēng cì dào jūn xī cái yuán zǐ róng
景仁召饮东园呈彦升次道君锡才元子容

qù dōng rǔ jiā zhāo, hán fēng fāng bì xì.
去冬辱嘉招,寒风方赑屭。
jīn qiū shì gāo yàn, qíng rì zhèng chéng lì.
今秋侍高宴,晴日正澄丽。
suī wú huā huā fán, qiě yǒu qiū fán sī.
虽无花花繁,且有丘樊思。
suī wú shān quán lè, zàn wéi chén tǔ qì.
虽无山泉乐,暂违尘土气。
pū xiū sàn chéng yì, mǎ zòng tuō jī pèi.
仆休散城邑,马纵脱羁辔。
huān hū xiào yán shì, sǎn dàn guàn dài qì.
欢呼笑言适,散诞冠带弃。
shū shèng jìn yē yán, jìn zhǐ yǒu cháng dì.
殊胜禁掖严,进止有常地。

“晴日正澄丽”平仄韵脚

拼音:qíng rì zhèng chéng lì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴日正澄丽”的相关诗句

“晴日正澄丽”的关联诗句

网友评论


* “晴日正澄丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴日正澄丽”出自司马光的 《景仁召饮东园呈彦升次道君锡才元子容》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。