“况是锦衣归”的意思及全诗出处和翻译赏析

况是锦衣归”出自宋代司马光的《喜才元过洛小诗招饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng shì jǐn yī guī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“况是锦衣归”全诗

《喜才元过洛小诗招饮》
素发各垂领,旧交相见稀。
不唯春物好,况是锦衣归
洛社冻醪熟,伊鲂丝脍肥。
南轩已洒扫,命驾不须违。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《喜才元过洛小诗招饮》司马光 翻译、赏析和诗意

《喜才元过洛小诗招饮》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素发各垂领,旧交相见稀。
不唯春物好,况是锦衣归。
洛社冻醪熟,伊鲂丝脍肥。
南轩已洒扫,命驾不须违。

诗意:
这首诗词描述了喜才元过洛小的情景,表达了作者对友人的喜悦之情。诗中描绘了素发垂领的朋友们相聚的场景,他们的旧交已经很少见了。作者说不仅仅是春天的景物美好,更重要的是锦衣归来的朋友们。他们相聚在洛社,享受着冻醪的美味,品尝着伊鲂丝脍的鲜美。南轩已经打扫干净,没有必要违背命令,可以尽情欢聚。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了友人相聚的喜悦场景,表达了作者对友情的珍视和欢乐的心情。通过描绘洛社冻醪熟和伊鲂丝脍肥的情景,诗中展现了友人相聚时的欢乐和享受。南轩已经洒扫干净,表明作者已经为友人的到来做好了准备,不需要违背命令,可以尽情欢聚。整首诗词情感真挚,语言简练,通过细腻的描写展现了友情的温暖和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况是锦衣归”全诗拼音读音对照参考

xǐ cái yuán guò luò xiǎo shī zhāo yǐn
喜才元过洛小诗招饮

sù fā gè chuí lǐng, jiù jiāo xiāng jiàn xī.
素发各垂领,旧交相见稀。
bù wéi chūn wù hǎo, kuàng shì jǐn yī guī.
不唯春物好,况是锦衣归。
luò shè dòng láo shú, yī fáng sī kuài féi.
洛社冻醪熟,伊鲂丝脍肥。
nán xuān yǐ sǎ sǎo, mìng jià bù xū wéi.
南轩已洒扫,命驾不须违。

“况是锦衣归”平仄韵脚

拼音:kuàng shì jǐn yī guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况是锦衣归”的相关诗句

“况是锦衣归”的关联诗句

网友评论


* “况是锦衣归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况是锦衣归”出自司马光的 《喜才元过洛小诗招饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。