“讲花飘雨诸天近”的意思及全诗出处和翻译赏析

讲花飘雨诸天近”出自宋代欧阳修的《甘露寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎng huā piāo yǔ zhū tiān jìn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“讲花飘雨诸天近”全诗

《甘露寺》
云树千寻隔翠微,给园金地敞仁祠。
讲花飘雨诸天近,春漏欹莲白日迟。
引钵当空时取露,残灰经劫自成池,危栏徙倚吟忘下,九子铃寒塔影移。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《甘露寺》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《甘露寺》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

云树千寻隔翠微,
给园金地敞仁祠。
讲花飘雨诸天近,
春漏欹莲白日迟。

这首诗词描绘了一个名为甘露寺的景色。欧阳修通过细腻的描写,展示了寺庙周围的美景。云雾缭绕的山林中,参天的树木与翠绿的微光相隔千寻,给人一种神秘而宁静的感觉。寺庙内的金地上建有一座宽敞的仁祠,供奉着慈悲的神灵。

讲花飘雨,意味着春天的花朵在雨中飘摇,使得天地间的距离变得更加近。春漏欹莲,指的是春天的时钟倾斜,使得白日的到来变得稍晚。这些描写表达了春天的美好和生机盎然的景象。

引钵当空时取露,
残灰经劫自成池,
危栏徙倚吟忘下,
九子铃寒塔影移。

这几句描述了寺庙内的一些景物和场景。引钵当空时取露,意味着僧人在空中挥动钵,取得露水。残灰经劫自成池,指的是经历了岁月的洗礼后,残留下来的灰烬自然形成了一个池塘。危栏徙倚吟忘下,描述了一个人倚在栏杆上吟诗,完全忘却了身下的景色。九子铃寒塔影移,指的是九个铃铛在风中发出寒冷的声音,寺庙的塔影也随风摇曳。

整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了甘露寺的美景和宁静的氛围。欧阳修以独特的视角和诗意,将读者带入了一个寺庙的世界,感受到了其中的美好和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“讲花飘雨诸天近”全诗拼音读音对照参考

gān lù sì
甘露寺

yún shù qiān xún gé cuì wēi, gěi yuán jīn dì chǎng rén cí.
云树千寻隔翠微,给园金地敞仁祠。
jiǎng huā piāo yǔ zhū tiān jìn, chūn lòu yī lián bái rì chí.
讲花飘雨诸天近,春漏欹莲白日迟。
yǐn bō dāng kōng shí qǔ lù, cán huī jīng jié zì chéng chí,
引钵当空时取露,残灰经劫自成池,
wēi lán xǐ yǐ yín wàng xià, jiǔ zǐ líng hán tǎ yǐng yí.
危栏徙倚吟忘下,九子铃寒塔影移。

“讲花飘雨诸天近”平仄韵脚

拼音:jiǎng huā piāo yǔ zhū tiān jìn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“讲花飘雨诸天近”的相关诗句

“讲花飘雨诸天近”的关联诗句

网友评论


* “讲花飘雨诸天近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“讲花飘雨诸天近”出自欧阳修的 《甘露寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。