“断碑埋路傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

断碑埋路傍”出自宋代欧阳修的《感事四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duàn bēi mái lù bàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“断碑埋路傍”全诗

《感事四首》
老者觉时速,闲人知日长。
日月本无情,人心有闲忙。
努力取功名,断碑埋路傍
逍遥林下士,◇丘亦相望。
长生既无药,浊酒且盈觞。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《感事四首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《感事四首》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老者觉时速,闲人知日长。
日月本无情,人心有闲忙。
努力取功名,断碑埋路傍。
逍遥林下士,◇丘亦相望。
长生既无药,浊酒且盈觞。

诗意:
这首诗词通过对时间流逝和人生意义的思考,表达了作者对功名利禄的看法以及对逍遥自在生活的向往。诗中提到了老者和闲人,暗示了时间的流逝对不同人的感受不同。日月无情,但人的心灵却有着繁忙和闲散之分。作者认为努力追求功名利禄只是一种虚幻的追求,而逍遥自在的生活才是真正值得追求的。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对人生的思考和对功名利禄的质疑。通过对老者和闲人的对比,作者揭示了时间对不同人的感受和体验的差异。诗中的断碑埋路傍一句,意味着功名利禄的追求是虚无的,不值得过多的追求。逍遥林下士和◇丘亦相望一句,表达了作者对自由自在生活的向往和对功名利禄的超越。最后一句长生既无药,浊酒且盈觞,表达了作者对长生不朽的追求是徒劳的,而应该享受当下的生活,尽情畅饮。整首诗词以简练的语言,表达了作者对功名利禄的冷峻态度和对自由自在生活的向往,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断碑埋路傍”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì sì shǒu
感事四首

lǎo zhě jué shí sù, xián rén zhī rì zhǎng.
老者觉时速,闲人知日长。
rì yuè běn wú qíng, rén xīn yǒu xián máng.
日月本无情,人心有闲忙。
nǔ lì qǔ gōng míng, duàn bēi mái lù bàng.
努力取功名,断碑埋路傍。
xiāo yáo lín xià shì, qiū yì xiāng wàng.
逍遥林下士,◇丘亦相望。
cháng shēng jì wú yào, zhuó jiǔ qiě yíng shāng.
长生既无药,浊酒且盈觞。

“断碑埋路傍”平仄韵脚

拼音:duàn bēi mái lù bàng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断碑埋路傍”的相关诗句

“断碑埋路傍”的关联诗句

网友评论


* “断碑埋路傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断碑埋路傍”出自欧阳修的 《感事四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。