“水精帘拂砌琉璃”的意思及全诗出处和翻译赏析

水精帘拂砌琉璃”出自宋代欧阳修的《端午帖子·皇后合五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ jīng lián fú qì liú lí,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“水精帘拂砌琉璃”全诗

《端午帖子·皇后合五首》
烟含玉树风生细,日永宫花漏出迟。
深殿未尝知暑气,水精帘拂砌琉璃

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《端午帖子·皇后合五首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《端午帖子·皇后合五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟含玉树风生细,
日永宫花漏出迟。
深殿未尝知暑气,
水精帘拂砌琉璃。

中文译文:
烟雾中含着婉约的玉树,微风轻拂细腻。
阳光逐渐长久,宫中的花儿才慢慢绽放。
深宫中从未感受到夏日的炎热,
水精帘轻拂着琉璃砌墙。

诗意:
这首诗描绘了一个宫廷中的景象,通过细腻的描写展现了端午节的宁静和美好。烟雾中的玉树和微风的轻拂,使得整个场景显得婉约而细腻。阳光逐渐长久,宫中的花儿才慢慢绽放,暗示着时间的流逝和美好的事物需要时间来成长。深宫中却没有感受到夏日的炎热,显示了皇后所处的地位和环境的特殊性。水精帘轻拂着琉璃砌墙,给人一种清凉和宁静的感觉。

赏析:
这首诗以细腻的描写和婉约的意境展现了端午节的宁静和美好。通过烟雾中的玉树和微风的轻拂,诗人创造了一个细腻而优雅的画面。阳光逐渐长久,宫中的花儿才慢慢绽放,表达了时间的流逝和美好事物的成长需要耐心等待。深宫中没有感受到夏日的炎热,突出了皇后的特殊地位和环境的清凉。水精帘轻拂着琉璃砌墙,给人一种清凉和宁静的感觉,增添了整首诗的雅致和韵味。

总体而言,这首诗通过细腻的描写和婉约的意境,展现了端午节的宁静和美好,同时也表达了皇后的特殊地位和环境的清凉。这首诗以其独特的意境和优美的语言,给人一种清凉、宁静和雅致的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水精帘拂砌琉璃”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ huáng hòu hé wǔ shǒu
端午帖子·皇后合五首

yān hán yù shù fēng shēng xì, rì yǒng gōng huā lòu chū chí.
烟含玉树风生细,日永宫花漏出迟。
shēn diàn wèi cháng zhī shǔ qì, shuǐ jīng lián fú qì liú lí.
深殿未尝知暑气,水精帘拂砌琉璃。

“水精帘拂砌琉璃”平仄韵脚

拼音:shuǐ jīng lián fú qì liú lí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水精帘拂砌琉璃”的相关诗句

“水精帘拂砌琉璃”的关联诗句

网友评论


* “水精帘拂砌琉璃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水精帘拂砌琉璃”出自欧阳修的 《端午帖子·皇后合五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。