“乌巷招邀谢墅中”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌巷招邀谢墅中”出自宋代欧阳修的《刘秀才宅对弈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū xiàng zhāo yāo xiè shù zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“乌巷招邀谢墅中”全诗

《刘秀才宅对弈》
乌巷招邀谢墅中,紫囊香佩更临风。
尘惊野火遥知猎,目送云罗但听鸿。
六著比犀鸣博胜,百娇柘矢捧壶空。
解衣对子欢何极,玉井移阴下翠桐。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《刘秀才宅对弈》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《刘秀才宅对弈》是一首宋代的诗词,作者是欧阳修。这首诗描绘了一个场景,刘秀才的宅邸中举行了一场对弈。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乌巷招邀谢墅中,
紫囊香佩更临风。
尘惊野火遥知猎,
目送云罗但听鸿。

这首诗的开头描述了乌巷中的人们邀请谢墅中的刘秀才参加对弈。紫囊和香佩是象征高雅和文化的物品,更增添了诗词的氛围。

接下来的两句诗表达了刘秀才对外界的关注。尘惊野火遥知猎,意味着刘秀才虽然身处宅邸,却能感知到外界的动荡和危险。目送云罗但听鸿,表示刘秀才虽然不能亲自参与外界的事物,但他能通过观察和倾听来了解。

接下来的两句诗描述了对弈的情景。六著比犀鸣博胜,意味着刘秀才在对弈中运用自己的智慧和技巧,以求取胜利。百娇柘矢捧壶空,表示刘秀才的对手虽然技艺高超,但最终却无法取得胜利。

最后两句诗描述了对弈结束后的情景。解衣对子欢何极,意味着对弈结束后,刘秀才和对手解开衣襟,互相庆祝胜利。玉井移阴下翠桐,表示刘秀才和对手在翠桐树下的玉井旁休息,享受胜利带来的清凉和喜悦。

这首诗词通过对刘秀才宅对弈的描写,展现了智慧、技艺和胜利的主题,同时也表达了对外界的关注和对胜利的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌巷招邀谢墅中”全诗拼音读音对照参考

liú xiù cái zhái duì yì
刘秀才宅对弈

wū xiàng zhāo yāo xiè shù zhōng, zǐ náng xiāng pèi gèng lín fēng.
乌巷招邀谢墅中,紫囊香佩更临风。
chén jīng yě huǒ yáo zhī liè, mù sòng yún luó dàn tīng hóng.
尘惊野火遥知猎,目送云罗但听鸿。
liù zhe bǐ xī míng bó shèng, bǎi jiāo zhè shǐ pěng hú kōng.
六著比犀鸣博胜,百娇柘矢捧壶空。
jiě yī duì zǐ huān hé jí, yù jǐng yí yīn xià cuì tóng.
解衣对子欢何极,玉井移阴下翠桐。

“乌巷招邀谢墅中”平仄韵脚

拼音:wū xiàng zhāo yāo xiè shù zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌巷招邀谢墅中”的相关诗句

“乌巷招邀谢墅中”的关联诗句

网友评论


* “乌巷招邀谢墅中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌巷招邀谢墅中”出自欧阳修的 《刘秀才宅对弈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。