“问向青州作麽生”的意思及全诗出处和翻译赏析

问向青州作麽生”出自宋代欧阳修的《留题南楼二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn xiàng qīng zhōu zuò mó shēng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“问向青州作麽生”全诗

《留题南楼二绝》
醉翁到处不曾醒,问向青州作麽生
公退留宾夸酒美,睡余欹枕看山横。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《留题南楼二绝》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《留题南楼二绝》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
醉翁到处不曾醒,
问向青州作麽生。
公退留宾夸酒美,
睡余欹枕看山横。

诗意:
这首诗词描绘了一个醉酒的老人游历各地的情景。他问到青州的人们,他们的生活是怎样的。当他退下来时,留下的客人赞美他的美酒,而他在酒醉余韵中斜倚在枕头上,眺望着横亘的山脉。

赏析:
这首诗词通过描绘一个醉酒的老人的形象,表达了对自由自在、随心所欲的生活态度的追求。醉翁象征着欧阳修自己,他游历各地,不受拘束,享受自由自在的生活。他问向青州的人们,是想了解不同地方的风土人情,体验不同的生活方式。

诗中的公退留宾夸酒美,表明欧阳修在旅途中结交了许多朋友,他们赞美他的美酒,也暗示了他在各地的受欢迎程度。而睡余欹枕看山横的描写,则展示了欧阳修在酒醉之后,倚在枕头上,眺望着横亘的山脉,表达了他对大自然的赞美和对生活的豁达态度。

整首诗词以简洁明快的语言,展现了欧阳修豁达自由的生活态度,同时也表达了对自然和人生的热爱。这首诗词通过描绘醉翁的形象,以及对自由、友谊和自然的赞美,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问向青州作麽生”全诗拼音读音对照参考

liú tí nán lóu èr jué
留题南楼二绝

zuì wēng dào chù bù céng xǐng, wèn xiàng qīng zhōu zuò mó shēng.
醉翁到处不曾醒,问向青州作麽生。
gōng tuì liú bīn kuā jiǔ měi, shuì yú yī zhěn kàn shān héng.
公退留宾夸酒美,睡余欹枕看山横。

“问向青州作麽生”平仄韵脚

拼音:wèn xiàng qīng zhōu zuò mó shēng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问向青州作麽生”的相关诗句

“问向青州作麽生”的关联诗句

网友评论


* “问向青州作麽生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问向青州作麽生”出自欧阳修的 《留题南楼二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。