“丘门安敢辄论诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

丘门安敢辄论诗”出自宋代欧阳修的《太傅杜相公索聚星堂诗谨成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū mén ān gǎn zhé lùn shī,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“丘门安敢辄论诗”全诗

《太傅杜相公索聚星堂诗谨成》
楚肆固知难衒玉,丘门安敢辄论诗
藏之十袭真无用,报以双金岂所宜。
已恨语言多猥冗,况因杯杓正淋漓。
愿投几格资咍噱,欲展须於欲睡时。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《太傅杜相公索聚星堂诗谨成》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《太傅杜相公索聚星堂诗谨成》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚肆固知难衒玉,
丘门安敢辄论诗。
藏之十袭真无用,
报以双金岂所宜。
已恨语言多猥冗,
况因杯杓正淋漓。
愿投几格资咍噱,
欲展须於欲睡时。

诗意:
这首诗词表达了欧阳修对自己文学才华的谦逊态度。他自称楚肆,意思是自谦地说自己只是一个普通的楚国人,明白知道难以展示自己的才华。他说自己是丘门之人,指的是他是儒家学派的门徒,因此不敢轻易谈论诗词。他认为自己的才华虽然有,但是对于藏之十袭(指的是十分珍贵的玉器)来说毫无用处,因此不值得用双金(指的是贵重的金子)来报答。他已经厌恶了言语的繁琐冗长,尤其是在酒宴上,更加感到不适应。他希望能够投入一些有趣的娱乐活动,但是只有在想要入睡的时候才能展示自己的才华。

赏析:
这首诗词展示了欧阳修的谦逊和自嘲之情。他以楚肆自称,表达了自己只是一个普通人,不敢过于自夸的态度。他对自己的文学才华保持谦逊,认为自己的才华与珍贵的玉器相比微不足道。他对言语的繁琐感到厌倦,希望能够在轻松愉快的娱乐中展示自己的才华。整首诗词以谦逊和自嘲为主题,展示了欧阳修独特的文学风格和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丘门安敢辄论诗”全诗拼音读音对照参考

tài fù dù xiàng gōng suǒ jù xīng táng shī jǐn chéng
太傅杜相公索聚星堂诗谨成

chǔ sì gù zhī nán xuàn yù, qiū mén ān gǎn zhé lùn shī.
楚肆固知难衒玉,丘门安敢辄论诗。
cáng zhī shí xí zhēn wú yòng, bào yǐ shuāng jīn qǐ suǒ yí.
藏之十袭真无用,报以双金岂所宜。
yǐ hèn yǔ yán duō wěi rǒng, kuàng yīn bēi biāo zhèng lín lí.
已恨语言多猥冗,况因杯杓正淋漓。
yuàn tóu jǐ gé zī hāi jué, yù zhǎn xū yú yù shuì shí.
愿投几格资咍噱,欲展须於欲睡时。

“丘门安敢辄论诗”平仄韵脚

拼音:qiū mén ān gǎn zhé lùn shī
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丘门安敢辄论诗”的相关诗句

“丘门安敢辄论诗”的关联诗句

网友评论


* “丘门安敢辄论诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丘门安敢辄论诗”出自欧阳修的 《太傅杜相公索聚星堂诗谨成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。