“及其放笔骋豪俊”的意思及全诗出处和翻译赏析

及其放笔骋豪俊”出自宋代欧阳修的《感二子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí qí fàng bǐ chěng háo jùn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“及其放笔骋豪俊”全诗

《感二子》
黄河一千年一清,岐山鸣凤不再鸣。
自从苏梅二子死,天地寂默收雷声。
百虫坏户不启蛰,万木逢春不发萌。
岂无百鸟解言语,喧呼终日无人听。
二子精思极搜抉,天地鬼神无遁情。
及其放笔骋豪俊,笔下万物生光荣。
古人谓此◇天巧,命短疑为天公憎。
昔时李杜争横行,麒麟凤凰世所惊。
二物非能致太平,须时太平然後生。
开元天宝物盛极,自此中原疲战争。
英雄白骨化黄土,富贵何止浮云轻。
唯有文章烂日星,气凌山岳常峥嵘。
贤愚自古皆共尽,突兀空留後世名。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《感二子》欧阳修 翻译、赏析和诗意

黄河一千年一清,岐山鸣凤不两遍。
从苏梅二人死,天地寂静默默收雷声。
百虫毁坏户不惊蛰,万木逢春不发萌。
难道没有百鸟解说话,喧闹整天没有人听。
二子精思极搜挖,天地鬼神没有隐情。
及其放笔驰骋豪杰,笔下万物生光辉荣耀。
古人说这王◇天巧,命短疑为天公憎恨。
过去李杜争横行,麒麟凤凰社会所震惊。
两样东西并不能带来和平,必须当时天下太平然后生。
开元天宝物盛极,从这个中原疲战争。
英雄白骨化黄土,富贵何止浮云轻轻。
只有文章灿烂天星,气冲山岳常峥嵘。
贤愚自古以来都尽,突兀空留后世的名声。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“及其放笔骋豪俊”全诗拼音读音对照参考

gǎn èr zi
感二子

huáng hé yī qiān nián yī qīng, qí shān míng fèng bù zài míng.
黄河一千年一清,岐山鸣凤不再鸣。
zì cóng sū méi èr zi sǐ, tiān dì jì mò shōu léi shēng.
自从苏梅二子死,天地寂默收雷声。
bǎi chóng huài hù bù qǐ zhé, wàn mù féng chūn bù fā méng.
百虫坏户不启蛰,万木逢春不发萌。
qǐ wú bǎi niǎo jiě yán yǔ, xuān hū zhōng rì wú rén tīng.
岂无百鸟解言语,喧呼终日无人听。
èr zǐ jīng sī jí sōu jué, tiān dì guǐ shén wú dùn qíng.
二子精思极搜抉,天地鬼神无遁情。
jí qí fàng bǐ chěng háo jùn, bǐ xià wàn wù shēng guāng róng.
及其放笔骋豪俊,笔下万物生光荣。
gǔ rén wèi cǐ tiān qiǎo, mìng duǎn yí wèi tiān gōng zēng.
古人谓此◇天巧,命短疑为天公憎。
xī shí lǐ dù zhēng héng xíng, qí lín fèng huáng shì suǒ jīng.
昔时李杜争横行,麒麟凤凰世所惊。
èr wù fēi néng zhì tài píng, xū shí tài píng rán hòu shēng.
二物非能致太平,须时太平然後生。
kāi yuán tiān bǎo wù shèng jí, zì cǐ zhōng yuán pí zhàn zhēng.
开元天宝物盛极,自此中原疲战争。
yīng xióng bái gǔ huà huáng tǔ, fù guì hé zhǐ fú yún qīng.
英雄白骨化黄土,富贵何止浮云轻。
wéi yǒu wén zhāng làn rì xīng, qì líng shān yuè cháng zhēng róng.
唯有文章烂日星,气凌山岳常峥嵘。
xián yú zì gǔ jiē gòng jǐn, tū wù kōng liú hòu shì míng.
贤愚自古皆共尽,突兀空留後世名。

“及其放笔骋豪俊”平仄韵脚

拼音:jí qí fàng bǐ chěng háo jùn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“及其放笔骋豪俊”的相关诗句

“及其放笔骋豪俊”的关联诗句

网友评论


* “及其放笔骋豪俊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“及其放笔骋豪俊”出自欧阳修的 《感二子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。