“田家何所乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

田家何所乐”出自宋代欧阳修的《过张至秘校庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tián jiā hé suǒ lè,诗句平仄:平平平仄仄。

“田家何所乐”全诗

《过张至秘校庄》
田家何所乐,籉笠日相亲。
桑条起蚕事,菖叶候耕辰。
望岁占风色,宽徭知政仁。
樵渔逐晚浦,鸡犬隔前村。
泉溜塍间动,山田树杪分。
鸟声梅店雨,野色柳桥春。
有客问行路,呼童惊候门。
焚鱼酌白醴,但坐且懽忻。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《过张至秘校庄》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《过张至秘校庄》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
田家何所乐,籉笠日相亲。
桑条起蚕事,菖叶候耕辰。
望岁占风色,宽徭知政仁。
樵渔逐晚浦,鸡犬隔前村。
泉溜塍间动,山田树杪分。
鸟声梅店雨,野色柳桥春。
有客问行路,呼童惊候门。
焚鱼酌白醴,但坐且欢欣。

诗意:
这首诗词描绘了农村生活的美好和宁静。诗人欧阳修通过描写田园景色和农民的生活,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。他赞美了农民的辛勤劳作和对政治的关注,同时也表达了对自然景色的赞美和对友人的欢迎。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农村的景色和生活情景。诗人通过描写桑条起蚕、菖叶候耕等农事活动,展现了农民的辛勤劳作和对自然的依赖。他通过描述山田树杪分、野色柳桥春等自然景色,表达了对大自然的赞美和对美好生活的向往。

诗中还提到了樵渔逐晚浦、鸟声梅店雨等场景,展现了农村生活的宁静和和谐。诗人欧阳修还表达了对政治的关注,称赞了宽徭知政仁的治理方式。最后,诗人描述了有客问行路、呼童惊候门的情景,表达了对友人的欢迎和对友情的珍视。

整体而言,这首诗词通过描绘农村生活的美好和宁静,表达了对自然的热爱和对友情的珍视,展现了诗人对美好生活的向往和对政治的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田家何所乐”全诗拼音读音对照参考

guò zhāng zhì mì xiào zhuāng
过张至秘校庄

tián jiā hé suǒ lè, tái lì rì xiāng qīn.
田家何所乐,籉笠日相亲。
sāng tiáo qǐ cán shì, chāng yè hòu gēng chén.
桑条起蚕事,菖叶候耕辰。
wàng suì zhàn fēng sè, kuān yáo zhī zhèng rén.
望岁占风色,宽徭知政仁。
qiáo yú zhú wǎn pǔ, jī quǎn gé qián cūn.
樵渔逐晚浦,鸡犬隔前村。
quán liū chéng jiān dòng, shān tián shù miǎo fēn.
泉溜塍间动,山田树杪分。
niǎo shēng méi diàn yǔ, yě sè liǔ qiáo chūn.
鸟声梅店雨,野色柳桥春。
yǒu kè wèn xíng lù, hū tóng jīng hòu mén.
有客问行路,呼童惊候门。
fén yú zhuó bái lǐ, dàn zuò qiě huān xīn.
焚鱼酌白醴,但坐且懽忻。

“田家何所乐”平仄韵脚

拼音:tián jiā hé suǒ lè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田家何所乐”的相关诗句

“田家何所乐”的关联诗句

网友评论


* “田家何所乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田家何所乐”出自欧阳修的 《过张至秘校庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。