“桥响骛归轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥响骛归轩”出自宋代欧阳修的《和人三桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo xiǎng wù guī xuān,诗句平仄:平仄仄平平。

“桥响骛归轩”全诗

《和人三桥》
笳鼓下层台,旌旗转长屿。
桥响骛归轩,溪明望行炬。
北临白云涧,南望清风阁。
出树见人行,隔溪闻鱼跃。
断虹跨曲岸,倒影涵清波。
为爱斜阳好,回舟特特过。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《和人三桥》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《和人三桥》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

笳鼓下层台,旌旗转长屿。
桥响骛归轩,溪明望行炬。
北临白云涧,南望清风阁。
出树见人行,隔溪闻鱼跃。
断虹跨曲岸,倒影涵清波。
为爱斜阳好,回舟特特过。

中文译文:
笳鼓声从下层台传来,旌旗在长桥上飘扬。
桥上的车马声归来,溪水明亮,远望行人手中的火炬。
北边临着白云涧,南边望见清风阁。
树丛中有人行走,隔着溪水听见鱼儿跃动的声音。
断虹跨过弯曲的岸边,倒影映照在清澈的波浪中。
因为爱情,斜阳显得更加美好,回舟特意驶过。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,展示了作者对自然景色和人情世故的感悟。诗中通过描绘桥上的车马声、溪水的明亮、行人的身影、鱼儿的跃动等细节,展现了一幅生动的画面。

诗中的三座桥分别是下层台、长桥和曲岸,它们象征着人生的不同阶段和境遇。桥上的车马声归来,暗示着人们在不同的时期和环境中奔波劳碌。溪水明亮,代表着清澈透明的心灵和纯洁的情感。行人的身影和鱼儿的跃动,象征着生活的活力和美好。

诗的最后两句表达了作者对爱情的向往和珍视。斜阳的美好象征着爱情的温暖和浪漫,回舟特意驶过则表达了作者对爱情的追求和珍惜。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人情世故,展示了作者对生活的热爱和对爱情的向往。通过细腻的描写和意象的运用,诗词传达了一种宁静、美好和温暖的情感,给人以愉悦和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桥响骛归轩”全诗拼音读音对照参考

hé rén sān qiáo
和人三桥

jiā gǔ xià céng tái, jīng qí zhuǎn zhǎng yǔ.
笳鼓下层台,旌旗转长屿。
qiáo xiǎng wù guī xuān, xī míng wàng xíng jù.
桥响骛归轩,溪明望行炬。
běi lín bái yún jiàn, nán wàng qīng fēng gé.
北临白云涧,南望清风阁。
chū shù jiàn rén xíng, gé xī wén yú yuè.
出树见人行,隔溪闻鱼跃。
duàn hóng kuà qū àn, dào yǐng hán qīng bō.
断虹跨曲岸,倒影涵清波。
wèi ài xié yáng hǎo, huí zhōu tè tè guò.
为爱斜阳好,回舟特特过。

“桥响骛归轩”平仄韵脚

拼音:qiáo xiǎng wù guī xuān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桥响骛归轩”的相关诗句

“桥响骛归轩”的关联诗句

网友评论


* “桥响骛归轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥响骛归轩”出自欧阳修的 《和人三桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。