“楚馆尚看淮月色”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚馆尚看淮月色”出自宋代欧阳修的《送京西提刑赵学士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ guǎn shàng kàn huái yuè sè,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

“楚馆尚看淮月色”全诗

《送京西提刑赵学士》
题舆尝屈佐留京,揽辔今行按属城。
楚馆尚看淮月色,嵩云应过虎关迎。
春寒酒力风中醒,日暖梅香雪後清。
野俗经年留惠爱,莫辞临别醉冠倾。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送京西提刑赵学士》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送京西提刑赵学士》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
题舆尝屈佐留京,
揽辔今行按属城。
楚馆尚看淮月色,
嵩云应过虎关迎。
春寒酒力风中醒,
日暖梅香雪后清。
野俗经年留惠爱,
莫辞临别醉冠倾。

诗意:
这首诗词是欧阳修送别京西提刑赵学士的作品。诗人在送别时,表达了对赵学士的敬佩和祝福之情。诗中描绘了赵学士离开京城,前往属城的情景,同时也表达了对他未来前程的期望和祝福。诗人通过描绘春寒中的酒力和日暖后的梅香,展现了离别时的深情和留恋之情。最后一句表达了诗人对赵学士的深厚情谊,希望他不要拒绝临别时的饮酒,以表达离别之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对赵学士的深情送别。诗人通过描绘春寒中的酒力和日暖后的梅香,展现了离别时的情感变化。诗中的楚馆、淮月、嵩云和虎关等景物,增添了诗词的意境和情感色彩。最后一句表达了诗人对赵学士的真挚情谊,希望他能接受临别时的饮酒,以表达离别之情。整首诗词情感真挚,意境优美,展现了宋代文人的离别之情和友谊之情,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚馆尚看淮月色”全诗拼音读音对照参考

sòng jīng xī tí xíng zhào xué shì
送京西提刑赵学士

tí yú cháng qū zuǒ liú jīng, lǎn pèi jīn xíng àn shǔ chéng.
题舆尝屈佐留京,揽辔今行按属城。
chǔ guǎn shàng kàn huái yuè sè, sōng yún yīng guò hǔ guān yíng.
楚馆尚看淮月色,嵩云应过虎关迎。
chūn hán jiǔ lì fēng zhōng xǐng, rì nuǎn méi xiāng xuě hòu qīng.
春寒酒力风中醒,日暖梅香雪後清。
yě sú jīng nián liú huì ài, mò cí lín bié zuì guān qīng.
野俗经年留惠爱,莫辞临别醉冠倾。

“楚馆尚看淮月色”平仄韵脚

拼音:chǔ guǎn shàng kàn huái yuè sè
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚馆尚看淮月色”的相关诗句

“楚馆尚看淮月色”的关联诗句

网友评论


* “楚馆尚看淮月色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚馆尚看淮月色”出自欧阳修的 《送京西提刑赵学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。