“空林聚寒雀”的意思及全诗出处和翻译赏析

空林聚寒雀”出自宋代欧阳修的《行至椹涧作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng lín jù hán què,诗句平仄:平平仄平仄。

“空林聚寒雀”全诗

《行至椹涧作》
霜後叶初鸣,羸骖遶涧行。
川原人远近,禾黍日晴明。
病质惊残岁,归涂厌暮程。
空林聚寒雀,疑已作春声。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《行至椹涧作》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《行至椹涧作》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜后叶初鸣,
羸骖绕涧行。
川原人远近,
禾黍日晴明。
病质惊残岁,
归涂厌暮程。
空林聚寒雀,
疑已作春声。

诗意:
这首诗描绘了诗人行至椹涧的景色和心情。霜后的叶子刚刚发出微弱的声音,瘦弱的马围绕着涧流行走。原野上的人们远近相隔,禾黍在阳光明媚的日子里生长茂盛。诗人的病态惊动了残留的岁月,他厌倦了回家的路途。空荒的林中聚集着寒雀,仿佛已经唤起了春天的声音。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一个寂静而凄凉的景象,展现了诗人内心的孤独和疲惫。通过描写自然景物和诗人的感受,诗人表达了对岁月流逝的感慨和对归家的厌倦。他在空荒的林中听到了寒雀的鸣叫声,这种声音让他产生了对春天的幻想和渴望。整首诗以寥寥数语勾勒出了一幅寂寥而深沉的画面,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空林聚寒雀”全诗拼音读音对照参考

xíng zhì shèn jiàn zuò
行至椹涧作

shuāng hòu yè chū míng, léi cān rào jiàn xíng.
霜後叶初鸣,羸骖遶涧行。
chuān yuán rén yuǎn jìn, hé shǔ rì qíng míng.
川原人远近,禾黍日晴明。
bìng zhì jīng cán suì, guī tú yàn mù chéng.
病质惊残岁,归涂厌暮程。
kōng lín jù hán què, yí yǐ zuò chūn shēng.
空林聚寒雀,疑已作春声。

“空林聚寒雀”平仄韵脚

拼音:kōng lín jù hán què
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空林聚寒雀”的相关诗句

“空林聚寒雀”的关联诗句

网友评论


* “空林聚寒雀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空林聚寒雀”出自欧阳修的 《行至椹涧作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。