“莫嗔花解久留人”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫嗔花解久留人”出自宋代欧阳修的《和晏尚书自嘲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò chēn huā jiě jiǔ liú rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“莫嗔花解久留人”全诗

《和晏尚书自嘲》
未归归即秉鸿钧,偷醉关亭醉几春。
与物有情宁易得,莫嗔花解久留人

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《和晏尚书自嘲》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《和晏尚书自嘲》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未归归即秉鸿钧,
偷醉关亭醉几春。
与物有情宁易得,
莫嗔花解久留人。

诗意:
这首诗词表达了欧阳修对自己的自嘲和对人生的思考。诗人在外游历时,未能及时归还朝廷的职务,因此他自嘲地说自己是“未归归即秉鸿钧”,意思是虽然还没有回到朝廷,但已经担负起了重要的责任。他在关亭偷偷地醉酒,这里的“关亭”是指一个风景优美的地方,而“醉几春”则表示他在这里醉了几个春天。诗人认为,与物有情感是很容易的,但是要得到别人的情感却很难,因此他劝人们不要责怪花朵凋谢,因为花朵也有自己的离别时刻。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自己的自嘲和对人生的思考。诗人通过自嘲的方式,表达了自己对未能及时归还朝廷职务的愧疚之情,同时也展示了他对自己的责任感。他在关亭偷偷醉酒,显示了他对自由自在的向往和对世俗束缚的厌倦。诗人通过对花朵的描绘,表达了对人情冷暖的感慨,认为得到别人的情感是一件困难的事情。整首诗词以简洁的语言和深刻的思考,展示了欧阳修独特的文学才华和对人生的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫嗔花解久留人”全诗拼音读音对照参考

hé yàn shàng shū zì cháo
和晏尚书自嘲

wèi guī guī jí bǐng hóng jūn, tōu zuì guān tíng zuì jǐ chūn.
未归归即秉鸿钧,偷醉关亭醉几春。
yǔ wù yǒu qíng níng yì dé, mò chēn huā jiě jiǔ liú rén.
与物有情宁易得,莫嗔花解久留人。

“莫嗔花解久留人”平仄韵脚

拼音:mò chēn huā jiě jiǔ liú rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫嗔花解久留人”的相关诗句

“莫嗔花解久留人”的关联诗句

网友评论


* “莫嗔花解久留人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫嗔花解久留人”出自欧阳修的 《和晏尚书自嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。