“虫鸣催岁寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

虫鸣催岁寒”出自宋代欧阳修的《虫鸣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng míng cuī suì hán,诗句平仄:平平平仄平。

“虫鸣催岁寒”全诗

《虫鸣》
叶落秋水冷,众鸟声已停。
阴气入墙壁,百虫皆夜鸣。
虫鸣催岁寒,唧唧机杼声。
时节忽已换,壮心空自惊。
平明起照镜,但畏白发生。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《虫鸣》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《虫鸣》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

叶落秋水冷,
众鸟声已停。
阴气入墙壁,
百虫皆夜鸣。

虫鸣催岁寒,
唧唧机杼声。
时节忽已换,
壮心空自惊。

平明起照镜,
但畏白发生。

中文译文:
秋天的叶子落在寒冷的水面上,
众鸟的歌声已经停止。
阴冷的气息渗入墙壁之间,
百虫在夜晚齐声鸣叫。

虫鸣声催促着寒冷的岁月,
嘀嘀嘀的织机声响起。
季节突然转变,
年轻的心情空虚而惊讶。

清晨起床照镜子,
只是害怕看到白发的生长。

诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,描绘了大自然的变化和人生的感慨。叶子落在寒冷的水面上,众鸟的歌声停止,预示着秋天的来临和生命的凋零。阴冷的气息渗入墙壁之间,百虫在夜晚齐声鸣叫,表达了季节的转变和生命的循环。

虫鸣声催促着寒冷的岁月,嘀嘀嘀的织机声响起,暗示着时间的流逝和人们对光阴的担忧。季节突然转变,年轻的心情空虚而惊讶,表达了人们对时光流逝的无奈和对未来的迷茫。

最后两句诗描述了主人公清晨起床照镜子的场景,但他害怕看到白发的生长,暗示着岁月的流逝和人们对衰老的恐惧。

整首诗词通过描绘自然景象和人生感慨,表达了对时间流逝和生命变迁的思考,以及对衰老和未来的担忧。欧阳修以简洁而深刻的语言,展现了他对人生哲理的独特见解,使这首诗词成为宋代文学的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虫鸣催岁寒”全诗拼音读音对照参考

chóng míng
虫鸣

yè luò qiū shuǐ lěng, zhòng niǎo shēng yǐ tíng.
叶落秋水冷,众鸟声已停。
yīn qì rù qiáng bì, bǎi chóng jiē yè míng.
阴气入墙壁,百虫皆夜鸣。
chóng míng cuī suì hán, jī jī jī zhù shēng.
虫鸣催岁寒,唧唧机杼声。
shí jié hū yǐ huàn, zhuàng xīn kōng zì jīng.
时节忽已换,壮心空自惊。
píng míng qǐ zhào jìng, dàn wèi bái fà shēng.
平明起照镜,但畏白发生。

“虫鸣催岁寒”平仄韵脚

拼音:chóng míng cuī suì hán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虫鸣催岁寒”的相关诗句

“虫鸣催岁寒”的关联诗句

网友评论


* “虫鸣催岁寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虫鸣催岁寒”出自欧阳修的 《虫鸣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。