“孤邮暂解鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤邮暂解鞍”出自宋代欧阳修的《罢官西京回寄河南张主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū yóu zàn jiě ān,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤邮暂解鞍”全诗

《罢官西京回寄河南张主簿》
归客下三川,孤邮暂解鞍
鸟声催暮急,山气欲晴寒。
已作愁霖咏,犹怀祖帐欢。
更闻溪溜响,疑是石楼滩。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《罢官西京回寄河南张主簿》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《罢官西京回寄河南张主簿》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

归客下三川,孤邮暂解鞍。
回到家乡的旅客,经过了三个川地,疲惫的邮差暂时放下马鞍。

鸟声催暮急,山气欲晴寒。
鸟儿的鸣叫催促着夜幕的降临,山间的气息预示着天气将转晴变冷。

已作愁霖咏,犹怀祖帐欢。
已经写了让人忧愁的雨中诗篇,仍然怀念着祖辈的欢乐时光。

更闻溪溜响,疑是石楼滩。
更加听到溪水流淌的声音,仿佛是在石楼滩上回响。

这首诗词通过描绘归途中的景色和情感,表达了欧阳修对家乡的思念之情。诗中的归客经历了漫长的旅途,感受到了鸟鸣和山间气息的变化,这些景象与他内心的情感相互映衬。他在雨中写下了忧愁的诗篇,却仍然怀念着祖辈的欢乐时光。最后,他听到溪水流淌的声音,仿佛回荡在石楼滩上,这种声音使他更加思念家乡的美景和欢乐。整首诗词以简洁而准确的语言,展现了欧阳修对家乡的深情厚意,同时也表达了对过去时光的怀念和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤邮暂解鞍”全诗拼音读音对照参考

bà guān xī jīng huí jì hé nán zhāng zhǔ bù
罢官西京回寄河南张主簿

guī kè xià sān chuān, gū yóu zàn jiě ān.
归客下三川,孤邮暂解鞍。
niǎo shēng cuī mù jí, shān qì yù qíng hán.
鸟声催暮急,山气欲晴寒。
yǐ zuò chóu lín yǒng, yóu huái zǔ zhàng huān.
已作愁霖咏,犹怀祖帐欢。
gèng wén xī liū xiǎng, yí shì shí lóu tān.
更闻溪溜响,疑是石楼滩。

“孤邮暂解鞍”平仄韵脚

拼音:gū yóu zàn jiě ān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤邮暂解鞍”的相关诗句

“孤邮暂解鞍”的关联诗句

网友评论


* “孤邮暂解鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤邮暂解鞍”出自欧阳修的 《罢官西京回寄河南张主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。