“调琴赤鲤惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

调琴赤鲤惊”出自宋代欧阳修的《逸老亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo qín chì lǐ jīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“调琴赤鲤惊”全诗

《逸老亭》
上相此忘荣,怡然物外情。
池光开小幌,山翠入重城。
野鸟窥华衮,春壶劳耦耕。
枕前双鴈没,雨外一川晴。
解组金龟重,调琴赤鲤惊
虽怀安石趣,岂不为苍生。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《逸老亭》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《逸老亭》是宋代欧阳修创作的一首诗词。诗中描绘了作者在逸老亭中的景象和情感体验。

诗词的中文译文如下:
上相此忘荣,怡然物外情。
池光开小幌,山翠入重城。
野鸟窥华衮,春壶劳耦耕。
枕前双鴈没,雨外一川晴。
解组金龟重,调琴赤鲤惊。
虽怀安石趣,岂不为苍生。

诗意和赏析:
《逸老亭》以简洁而富有意境的语言,表达了作者对逸老亭的赞美和对物外情境的向往。诗中的逸老亭是一个宁静、幽雅的地方,使人忘却尘世的荣华富贵,体验到内心的宁静和超脱。

诗中描绘了池塘的光芒透过小幌映照出来,山峦的翠绿融入繁华的城市之中。野鸟窥视着华丽的衮服,春壶中的人们辛勤地耕作。在枕前,一对鸳鸯悄然消失,而雨后的一条河流则晴朗明亮。

诗中还提到了解组金龟和调琴赤鲤,这些都是象征着高雅文化和音乐艺术的意象。虽然作者怀念着安石的境界和趣味,但他并不仅仅为了自己的兴趣,而是为了苍生的福祉。

整首诗以简洁的语言展现了作者对逸老亭的向往和对物外情境的追求,同时也表达了对高雅文化和社会福祉的关注。这首诗词通过描绘自然景物和寓意的象征,展示了欧阳修独特的审美观和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“调琴赤鲤惊”全诗拼音读音对照参考

yì lǎo tíng
逸老亭

shàng xiàng cǐ wàng róng, yí rán wù wài qíng.
上相此忘荣,怡然物外情。
chí guāng kāi xiǎo huǎng, shān cuì rù zhòng chéng.
池光开小幌,山翠入重城。
yě niǎo kuī huá gǔn, chūn hú láo ǒu gēng.
野鸟窥华衮,春壶劳耦耕。
zhěn qián shuāng yàn méi, yǔ wài yī chuān qíng.
枕前双鴈没,雨外一川晴。
jiě zǔ jīn guī zhòng, tiáo qín chì lǐ jīng.
解组金龟重,调琴赤鲤惊。
suī huái ān shí qù, qǐ bù wéi cāng shēng.
虽怀安石趣,岂不为苍生。

“调琴赤鲤惊”平仄韵脚

拼音:tiáo qín chì lǐ jīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“调琴赤鲤惊”的相关诗句

“调琴赤鲤惊”的关联诗句

网友评论


* “调琴赤鲤惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调琴赤鲤惊”出自欧阳修的 《逸老亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。