“爱之欲忘返”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱之欲忘返”出自宋代欧阳修的《游琅琊山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ài zhī yù wàng fǎn,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“爱之欲忘返”全诗

《游琅琊山》
南山一尺雪,雪尽山苍然。
涧谷深自暖,梅花应已繁。
使君厌骑从,车马留山前。
行歌招野叟,共步青林间。
长松得高荫,盘石堪醉眠。
止乐听山鸟,携琴写幽泉。
爱之欲忘返,但苦世俗牵。
归时始觉远,明月高峰巅。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《游琅琊山》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《游琅琊山》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

南山一尺雪,雪尽山苍然。
在南山上,积雪高达一尺,雪消融后山峦依然苍茫。

涧谷深自暖,梅花应已繁。
山谷深处自有温暖,梅花应该已经盛开茂盛。

使君厌骑从,车马留山前。
使君厌倦了骑马的旅行,车马停留在山前。

行歌招野叟,共步青林间。
边行边唱,招呼着野老,一同步行在青翠的林间。

长松得高荫,盘石堪醉眠。
高大的松树提供了茂密的荫凉,平坦的石头可以让人舒服地躺下休息。

止乐听山鸟,携琴写幽泉。
停下欢乐,倾听山鸟的歌声,携带琴曲写下幽静的泉水。

爱之欲忘返,但苦世俗牵。
对这美景的爱让人忘记了归程,但是世俗的牵绊使人不得不离开。

归时始觉远,明月高峰巅。
回程时才感觉路途遥远,明亮的月光照耀在高峰之巅。

这首诗词描绘了欧阳修游玩琅琊山的情景。他在山上欣赏到了积雪融化后的苍茫山色,感受到了山谷的温暖和梅花的盛开。他与野老一同漫步在青翠的林间,休息在长松的荫凉下,倾听山鸟的歌声,写下幽静的泉水。然而,尽管他深深地爱上了这片美景,但世俗的牵绊使他不得不离开。当他回程时,才意识到归途的遥远,但明亮的月光照耀在高峰之巅,给他带来了一丝安慰和希望。

这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的情感,展现了欧阳修对自然的热爱和对世俗束缚的矛盾感。同时,通过山水之间的对比和转换,表达了人生的离合和追求的艰辛。整首诗词以自然景色为背景,以抒发情感和思考人生为主题,给人以清新、深远的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱之欲忘返”全诗拼音读音对照参考

yóu láng yá shān
游琅琊山

nán shān yī chǐ xuě, xuě jǐn shān cāng rán.
南山一尺雪,雪尽山苍然。
jiàn gǔ shēn zì nuǎn, méi huā yīng yǐ fán.
涧谷深自暖,梅花应已繁。
shǐ jūn yàn qí cóng, chē mǎ liú shān qián.
使君厌骑从,车马留山前。
xíng gē zhāo yě sǒu, gòng bù qīng lín jiān.
行歌招野叟,共步青林间。
cháng sōng dé gāo yīn, pán shí kān zuì mián.
长松得高荫,盘石堪醉眠。
zhǐ lè tīng shān niǎo, xié qín xiě yōu quán.
止乐听山鸟,携琴写幽泉。
ài zhī yù wàng fǎn, dàn kǔ shì sú qiān.
爱之欲忘返,但苦世俗牵。
guī shí shǐ jué yuǎn, míng yuè gāo fēng diān.
归时始觉远,明月高峰巅。

“爱之欲忘返”平仄韵脚

拼音:ài zhī yù wàng fǎn
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱之欲忘返”的相关诗句

“爱之欲忘返”的关联诗句

网友评论


* “爱之欲忘返”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱之欲忘返”出自欧阳修的 《游琅琊山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。