“墨客几年陪画隼”的意思及全诗出处和翻译赏析

墨客几年陪画隼”出自宋代周邦彦的《寿宋守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò kè jǐ nián péi huà sǔn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“墨客几年陪画隼”全诗

《寿宋守》
康鼎谈经世少双,一时文物动虞痒。
江湖虽隔金闺籍,衣袖仍间玉案香。
墨客几年陪画隼,板舆平日到萱堂。
时清身健堪行乐,未见荆榛尤凤凰。

分类:

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《寿宋守》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《寿宋守》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。这首诗词描绘了一个康鼎年少时谈经世的场景,表达了对文化遗产的热爱和对江湖生活的向往。

诗词的中文译文如下:
康鼎谈经世少双,
一时文物动虞痒。
江湖虽隔金闺籍,
衣袖仍间玉案香。
墨客几年陪画隼,
板舆平日到萱堂。
时清身健堪行乐,
未见荆榛尤凤凰。

这首诗词的诗意是,康鼎年少时就对经世之事充满热情,对文化遗产也充满了渴望。尽管他身份高贵,与江湖相隔,但他的衣袖仍然沾染着文人的香气。他与墨客一起度过了几年的时光,一同欣赏画作,平日里也常常到萱堂(指文人雅集之地)去。他身体健康,时光清逸,可以尽情地享受生活的乐趣,但他还未能见到像凤凰那样璀璨的才子。

这首诗词通过对康鼎的描写,展现了作者对文化和江湖生活的向往,同时也表达了对才子风采的渴望。它以简洁的语言和生动的形象,将读者带入了一个充满诗意和遐想的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墨客几年陪画隼”全诗拼音读音对照参考

shòu sòng shǒu
寿宋守

kāng dǐng tán jīng shì shǎo shuāng, yī shí wén wù dòng yú yǎng.
康鼎谈经世少双,一时文物动虞痒。
jiāng hú suī gé jīn guī jí, yī xiù réng jiān yù àn xiāng.
江湖虽隔金闺籍,衣袖仍间玉案香。
mò kè jǐ nián péi huà sǔn, bǎn yú píng rì dào xuān táng.
墨客几年陪画隼,板舆平日到萱堂。
shí qīng shēn jiàn kān xíng lè, wèi jiàn jīng zhēn yóu fèng huáng.
时清身健堪行乐,未见荆榛尤凤凰。

“墨客几年陪画隼”平仄韵脚

拼音:mò kè jǐ nián péi huà sǔn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墨客几年陪画隼”的相关诗句

“墨客几年陪画隼”的关联诗句

网友评论


* “墨客几年陪画隼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墨客几年陪画隼”出自周邦彦的 《寿宋守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。