“黄草庵中疏雨湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄草庵中疏雨湿”出自宋代贺铸的《野步》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng cǎo ān zhōng shū yǔ shī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“黄草庵中疏雨湿”全诗

《野步》
津头微径望城斜,水落孤邨格嫩沙。
黄草庵中疏雨湿,白头翁妪坐看瓜。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《野步》贺铸 翻译、赏析和诗意

《野步》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了一个田园景色,通过细腻的描写展现了自然的美丽和人们的生活情景。

诗词的中文译文如下:
津头微径望城斜,
水落孤邨格嫩沙。
黄草庵中疏雨湿,
白头翁妪坐看瓜。

诗意:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘津头微径、水落孤邨、黄草庵等元素,展现了一个宁静而美丽的乡村景象。诗人通过细腻的描写,表达了对自然的赞美和对田园生活的向往。

赏析:
《野步》以简洁而凝练的语言,展现了贺铸对自然景色的细腻观察和感受。诗中的津头微径望城斜,描绘了一条弯曲的小径,通过斜望城市的方式,展现了乡村与城市的对比。水落孤邨格嫩沙,描绘了水退后留下的孤寂村庄和细腻的沙地。黄草庵中疏雨湿,表现了黄草庵中的雨水洒落,增添了一丝湿润的气息。白头翁妪坐看瓜,描绘了一对年迈的夫妇坐在一起,静静地观看着瓜果。整首诗以简洁的语言,展现了自然景色的美丽和人们宁静的生活状态,给人以宁静、舒适的感受。

这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了贺铸对乡村生活的向往和对自然的赞美。同时,诗中的细腻描写和简洁的语言也展示了贺铸的诗歌才华。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和简洁的语言,给人以宁静、舒适的感受,让读者感受到了自然的美丽和人们宁静的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄草庵中疏雨湿”全诗拼音读音对照参考

yě bù
野步

jīn tóu wēi jìng wàng chéng xié, shuǐ luò gū cūn gé nèn shā.
津头微径望城斜,水落孤邨格嫩沙。
huáng cǎo ān zhōng shū yǔ shī, bái tóu wēng yù zuò kàn guā.
黄草庵中疏雨湿,白头翁妪坐看瓜。

“黄草庵中疏雨湿”平仄韵脚

拼音:huáng cǎo ān zhōng shū yǔ shī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄草庵中疏雨湿”的相关诗句

“黄草庵中疏雨湿”的关联诗句

网友评论


* “黄草庵中疏雨湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄草庵中疏雨湿”出自贺铸的 《野步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。